Daisy,

Thanks for your all efforts. I have some questions.

* When do we start translations on Zanata? Liberty cycle?
* There is no translation memories. Are some translation memories migrated from Transifex?
* Do we collect translation stats for Liberty? Some translators already translated on Transifex
  and if they don't take into account it is unfair.

I know you said it is a trial, so I just wonders when we switch the translation infra.

Akihiro




2015-07-14 18:57 GMT+09:00 Ying Chun Guo <guoyingc@cn.ibm.com>:

Hello, team

Infra team have set up the Zanata test instance on top of openstack infrastructure.
OpenStack projects, together with the translations, in Transifex have been moved to Zanata test instance now.
So we could start the Zanata trial now.

https://translate-dev.openstack.org/ (it's a self-signed certificate,
so you will be presented with a warning, it's ok)

1. Log in
You can use your OpenStack ID to log in.
If you don't have, register here: https://www.openstack.org/join/register
I will suggest to register with your company email, which will help your company to get the credit.
If you don't want to, that's OK. :))
When you log in, you will be required to fill in your profile.
Then you can start the trial.

2. Join a translation team
List all languages by clicking "Languages" on the top.
Click your language, you will go to that language page.
On the right of the language name, there is a button "^..." which means "more actions".
Click on the button and select "Request to Join Team".
Then wait for your request to be approved.
When it is approved, you will get the email notification.

3. Manage your team member if you are a coordinator
If you are assigned a coordinator role, you will be able to see "Add Team Members"
in the language page after clicking "^..." (more actions).
You can only search users by user id.
You can assign a member different roles (translator, reviewer, coordinator)

4. Translate
After you have a language team, list the projects by clicking "Projects" on the top.
Select a project, select a version, then you can translate.

5. Feedback
We hope to get your feedback to the Zanata trial.
If you find any resources/translations missed, which is in Transifex but not in Zanata, please let us know.
If you find any bugs, please let us know.
If you don't know how to operate, please let us know.
We use https://etherpad.openstack.org/p/zanata-feedback to track the feedback.

Reference link:
Documentation for Zanata can be found here: http://docs.zanata.org/en/release/
Specifically for translators:
http://docs.zanata.org/en/release/user-guide/translator-guide/

Note:
1. This is only a trial. All the projects, teams, and translations will not be preserved.
This test instance will be wrapped off when the trail is done.
Then infra team will create a formal website. You will be notified when we officially move to Zanata.
Now if you want to translate, please still use Transifex for your primary translations work.
Your registration to OpenStack ID will be preserved for ever.
When we officially move to Zanata, you don't need to register again.
But we need to create the language team once more.

2. Anyone can create projects, for the sake of this demonstration
please don't create your own

Thanks!

Best regards
Ying Chun Guo (Daisy)


_______________________________________________
Openstack-i18n mailing list
Openstack-i18n@lists.openstack.org
http://lists.openstack.org/cgi-bin/mailman/listinfo/openstack-i18n