I think this is mainly of interest to KATO-san, Akihiro-san, Alex, and infra folks but wanted to send it here to have it recorded. This is about the scripting we use in project-config to push content to zanata. I just did two changes to fix problems I noticed with release notes translation and with python projects that use more than one module (keystone): https://review.openstack.org/303727 https://review.openstack.org/303722 But now I see have another problem: Since keystone went from one to two modules, the srcdir setting changed and thus it's not anymore keystone but keystone/locale/keystone as resource name. Compare: https://translate.openstack.org/iteration/view/keystone/master/documents https://translate.openstack.org/iteration/view/keystone/stable-mitaka/docume... The rename deleted the old content and created new files ;( We can fix this with downloading the translation of mitaka files and pushing them to master. But this will hit us every time a project moves from one to multiple modules. Now, checking releasenotes push for python projects: It still does not work due to the ../.. zanata-cli does not see files outside of the srcdir. For reference: We need to push nova/locale/nova.pot and releasenotes/locale/releasenotes.pot zanata.xml contains: <rules> <rule pattern="**/*.pot">{locale_with_underscore}/LC_MESSAGES/{filename}.po</rule> <rule pattern="../../releasenotes/source/locale/releasenotes.pot">../../releasenotes/source/locale/{locale_with_underscore}/LC_MESSAGES/releasenotes.po</rule> </rules> So, I'm proposing to set sourcedir and transdir *everywhere* to "." instead of "$module/locale" - like done for multiple modules: <rules> <rule pattern="**/*.pot">{path}/{locale_with_underscore}/LC_MESSAGES/{filename}.po</rule> <rule pattern="releasenotes/source/locale/releasenotes.pot">releasenotes/source/locale/{locale_with_underscore}/LC_MESSAGES/releasenotes.po</rule> </rules> Does anybody have a better idea on how to fix these two problems? Or a better way to write the rules above for this? Alex, is there a way to not lose the content when this change is done since it will rename the translation files? Andreas -- Andreas Jaeger aj@{suse.com,opensuse.org} Twitter/Identica: jaegerandi SUSE LINUX GmbH, Maxfeldstr. 5, 90409 Nürnberg, Germany GF: Felix Imendörffer, Jane Smithard, Graham Norton, HRB 21284 (AG Nürnberg) GPG fingerprint = 93A3 365E CE47 B889 DF7F FED1 389A 563C C272 A126