On 10/05/2015 06:54 PM, Ian Y. Choi wrote:
Hello,
Sorry if I am asking an already discussed issue.
I am now reviewing horizon > stable-liberty > Documents (ko-KR)
openstack_dashboard/locale/django before our freezing deadline, as Daisy mentioned.
But I have found that some Korean strings still have an error with the following message like: "Not enough lines in translation (expected 4, found 3)".
Akihiro, is this something you could look at in Horizon? Does horizon really need these as separate lines - or is that formatted automatically? Can we do something in horizon here to avoid these problems? Ian, I think this is fine, I don't see errors in the downloaded po files for Korean. The only error that msgfmt produces is if the original text has after the last line some white space - and you do not copy that.
The main reason I think is that in our previous translation platform Transifex, truncating the last empty line was recommended as far as I remember. (If not, Transifex generated an error.)
My question is: should we fix those error translated strings with same number of lines and same spaces? I think it would be ignored because when I see Chinese translation, there were the same type of error message for almost translated strings. (Screenshot: https://www.dropbox.com/s/bvd098wsakpi192/Zanata_horizon_translation_example... )
And if this error would be negligible to us, are there some ways not to see this type of errors?
Zanata allows to disable/enable some checks, but I think this error is nothing we can enable/disable. so, might be worth a feature request to the Zanata team.
I would like to copy an example sentence string in Zanata from Korean for my better explanation.
<in English>(Translated from) === First, select which type of job that you want to run. This choice will determine which other steps are required
===
<in Korean>(Translated to) === 먼저, 실행하고자 하는 job 유형 을 선택합니다. 이 선택을 통해 필요로 하는 다른 과정들을 결정할 것입니다. ===
Thanks, this is a good point to bring up! Andreas -- Andreas Jaeger aj@{suse.com,opensuse.org} Twitter/Identica: jaegerandi SUSE LINUX GmbH, Maxfeldstr. 5, 90409 Nürnberg, Germany GF: Felix Imendörffer, Jane Smithard, Graham Norton, HRB 21284 (AG Nürnberg) GPG fingerprint = 93A3 365E CE47 B889 DF7F FED1 389A 563C C272 A126