Meeting minutes are written below.
Feel free to correct if I'm wrong
or add comments if I missed.

Best regards
Ying Chun Guo (Daisy)


Ying Chun Guo/China/IBM@IBMCN wrote on 2014/04/30 17:01:33:

> Ying Chun Guo/China/IBM@IBMCN

> 2014/04/30 17:01
>
> To

>
> openstack-i18n@lists.openstack.org,

>
> cc

>
> Subject

>
> [Openstack-i18n] I18n meeting tomorrow

>
> Hello, all
>  
> At the meeting at the beginning of April, we decided to move the
> Europe/India friendly meeting time 1 hour later.
> So let's meet on at UTC 0800 tomorrow in the channel "#openstack-meeting".
>
> We could discuss following items:
> * Including the final : with strings (http://lists.openstack.org/
> pipermail/openstack-i18n/2014-April/000573.html)


Here are two points from translation team, summarized from the discussion in the meeting:
1. The punctuation is necessary for a team to produce high quality translations, we should keep it, except spaces.
2. Developers should avoid to concatenate strings and use variables instead, in order to not use strings ending with spaces.

> * contextual-markers for better translations (http://
> lists.openstack.org/pipermail/openstack-i18n/2014-April/000528.html)


Use context markers only for new strings, add to existing strings if a problem is reported.
Yves-Gwenaël Bourhis will add some documentation for developer education. We will have the second discussion when the document is ready.
https://fedoraproject.org/w/uploads/b/bf/Guidelines_for_contextualization.pdf could be a reference.

> * I18n related sessions in design summit


Welcome to attend if you are there:
http://junodesignsummit.sched.org/event/4d579c56cead3de863599c569752be14#.U2IUMOIz5ng
http://junodesignsummit.sched.org/event/13f6f3afb160dc2775f7a774188510cd#.U2IU9OIz5ng

> * Open discussions
>
> See you there.
>
> Best regards
> Ying Chun Guo (Daisy)_______________________________________________
> Openstack-i18n mailing list
> Openstack-i18n@lists.openstack.org
> http://lists.openstack.org/cgi-bin/mailman/listinfo/openstack-i18n