Inspired by some discussions here at the summit, I'd like to setup some translation gate for jobs. Patch https://review.openstack.org/93526 (merged) sets up a test that can be invoked with "tox -e checklang" which builds all "supported" manuals. I propose the following: * Setup checking/gating jobs that runs this test and mark it as non-voting. * Create policy on how to handle failures. Proposed policy: * We only gate on manual/language combinations that are translated sufficiently. Right now that's for openstack-manuals Japanese with the Security Guide, HA Guide and Install Guides only. * If an import from transifex fails, creates a failure, we do not approve the import. * If any other patch fails, the failure might get ignored. * In any case of failure, let's send an email to the openstack-i18n mailing list asking them to investigate and fix. What do you think? Andreas -- Andreas Jaeger aj@{suse.com,opensuse.org} Twitter/Identica: jaegerandi SUSE LINUX Products GmbH, Maxfeldstr. 5, 90409 Nürnberg, Germany GF: Jeff Hawn,Jennifer Guild,Felix Imendörffer,HRB16746 (AG Nürnberg) GPG fingerprint = 93A3 365E CE47 B889 DF7F FED1 389A 563C C272 A126