Just a follow up on that problem I found on Transifex web client with "|%s|" strings.

It was really a bug, and Transifex team quickly fixed it!

http://support.transifex.com/customer/en/portal/questions/1434640-problem-translating-s-?new=1434640

Regards,
Gabriel.




On Tue, Aug 6, 2013 at 2:02 PM, Gabriel Wainer <gabrielcw@gmail.com> wrote:
Another thing I noticed in the Transifex web client is that if the string contains "|%s|", it never loads. If I choose on the list one string as this one from nova-translations:

networks retrieved for instance: |%s|

The loading icon keeps turning forever and never finishes loading data for translation. However if the string has other things like "|%(address)s|" between the pipes, it works.

Doesn't seems to be a browser issue. I tried Chrome, Opera and IE.

Anyone else have seen this?

Thanks again,
Gabriel.


On Tue, Aug 6, 2013 at 12:54 PM, Gabriel Wainer <gabrielcw@gmail.com> wrote:
You're right, so far I have no problem with other people translating. But I hope to have this kind of problem soon :).

in fact I did that for what I understood of translating the strings from program sources. Is there yet another way to translate files from Transifex?

Thanks,
Gabriel


On Tue, Aug 6, 2013 at 12:47 PM, Akihiro Motoki <amotoki@gmail.com> wrote:
Hi Gabriel,

Yes. When we upload PO files to Transifex, % checks seem to be skipped.
This is an easy way to skip the issue.

Note that this approach is dangerous and cannot be used when several
translators are actively
translating the same documents. Uploading a PO file may override
strings from others.

Thanks,
Akihiro

On Wed, Aug 7, 2013 at 12:40 AM, Gabriel Wainer <gabrielcw@gmail.com> wrote:
> Thank you very much for the answer and the tip Akihiro. I have just
> downloaded .po file, changed the string, sent it back and it worked nicely.
>
>
> Regards,
> Gabriel
>
>
> On Tue, Aug 6, 2013 at 12:19 PM, Akihiro Motoki <amotoki@gmail.com> wrote:
>>
>> Hi Gabriel,
>>
>> We Japanese community faced the same problem.
>> When I reported it to Transifex GitHub, I got the following response.
>> https://github.com/transifex/transifex/issues/239
>> https://github.com/transifex/transifex/issues/219
>>
>> PO file is generated from various kind of sources which includes
>> program sources or normal documents.
>> Program sources may constains several % specifiers and % character has
>> a special meaning.
>> On the other hand, % is a normal character in normal documents
>> (including OpenStack documents).
>> Trasifex behavior mainly focuses on the former.
>>
>> Transifex cannot know from what source uploaded PO files are generated.
>> I think Transifex needs an additional attribute to specify a type of
>> PO files to address this issue.
>>
>> At this moment, we need to escape % character to avoid this problem in
>> Transifex.
>>
>> Thanks,
>> Akihiro
>>
>> P.S.
>> I often translates message strings extracted from program sources
>> and this feature of Transifex is really helpful for such contents.
>>
>>
>> On Tue, Aug 6, 2013 at 8:53 PM, Gabriel Wainer <gabrielcw@gmail.com>
>> wrote:
>> > Hello everyone,
>> >
>> > Recently I faced the '%' problem from Transifex described here.
>> >
>> > https://bugs.launchpad.net/openstack-manuals/+bug/1192091
>> >
>> > This does looks like an issue in Transifex. Have anyone talked with the
>> > Transifex guys to ask if they are aware of that? I searched their issues
>> > but
>> > there isn't any about it.
>> >
>> > https://github.com/transifex/transifex/issues?labels=&page=1&state=open
>> >
>> >
>> > Thanks,
>> > Gabriel Wainer.
>> >
>> > _______________________________________________
>> > Openstack-i18n mailing list
>> > Openstack-i18n@lists.openstack.org
>> > http://lists.openstack.org/cgi-bin/mailman/listinfo/openstack-i18n
>> >
>>
>>
>>