Hi all, I've been working on switching the docs translation infrastructure over to itstool. This affects openstack-manuals, operations-guide, and api-site. The current tools are based on xml2po, but they don't call xml2po directly. Instead, they import xml2po and mess around with its internals to get some custom behavior. itstool is designed to handle custom behavior with rules from the W3C Internationalization Tag Set (ITS). You can see the ITS I put together so far here: https://review.openstack.org/#/c/91869/3/os_doc_tools/resources/openstack.it... Using ITS also allows us to do local ITS attributes to override the behavior for specific elements. See a simple example here: https://review.openstack.org/#/c/91872/1/api-quick-start/src/docbkx/api-quic... Most messages in the PO files will be the same. The one big difference will be in how placeholders are done when there's a block-level element inside a block-level element (a practice I discourage anyway). Blueprint and some patches: https://blueprints.launchpad.net/openstack-manuals/+spec/itstool-for-docs https://review.openstack.org/#/q/topic:bp/itstool-for-docs,n,z I'd like to get input from translators, as well as any other docs folks who've worked on this. Most of the document translations are incomplete anyway, but it would nevertheless be best to do this at the beginning of a release cycle. -- Shaun