Thanks to Daisy's experimentation and great documentation on https://wiki.openstack.org/wiki/I18n/Tools, we've updated the infra scripts and the setup in openstack-manuals so that translation of RST files can start now. Uploading of the files to transifex is working now and I expect that the import from transifex works as well. Next is building a localized guide. The script is ready and I just build a Japanese playground-user-guide document (script at https://review.openstack.org/162424) The change needs some minor integration work before we can merge it - and then we need translated manuals. Translators, don't translate the playground-user-guide manual, this is just our test environement. Once it's ready, we'll tell you. Looking at the translation side of RST souce, I'm happy now, the big hurdle is done. Andreas -- Andreas Jaeger aj@{suse.com,opensuse.org} Twitter/Identica: jaegerandi SUSE LINUX GmbH, Maxfeldstr. 5, 90409 Nürnberg, Germany GF: Felix Imendörffer, Jane Smithard, Jennifer Guild, Dilip Upmanyu, Graham Norton, HRB 21284 (AG Nürnberg) GPG fingerprint = 93A3 365E CE47 B889 DF7F FED1 389A 563C C272 A126