Hi Andreas,

The reason translations can't be save when newline character doesn't match with source is due to the settings in project horizon. For some reason, it was set to "Error", and this will prevent saving of translation whenever this validation failed.

You can change the setting via: https://translate.openstack.org/project/view/horizon/settings/translation (need to be project maintainer for admin), set the "Leading/trailing newline (\n)" to warning.


---------------------------------------------

Alex Eng 
Globalisation Tools Engineering
DID: +61 3514 8262 
Mobile: +614 2335 3457 

Red Hat, Asia-Pacific Pty Ltd 
Level 1, 193 North Quay 
Brisbane 4000 
Office: +61 7 3514 8100 
Fax: +61 7 3514 8199 
Website: www.redhat.com


On Tue, Oct 6, 2015 at 4:59 AM, Andreas Jaeger <aj@suse.com> wrote:
Thanks for your comments and have a good night!

# Japanese team insert meaningless newlines to avoid warnings for
Liberty translations
# but would not like to do that in the future.


Please file a feature request with the Zanata team, I have not found an option to disable this myself ;(

Andreas
--
 Andreas Jaeger aj@{suse.com,opensuse.org} Twitter/Identica: jaegerandi
  SUSE LINUX GmbH, Maxfeldstr. 5, 90409 Nürnberg, Germany
   GF: Felix Imendörffer, Jane Smithard, Graham Norton,
       HRB 21284 (AG Nürnberg)
    GPG fingerprint = 93A3 365E CE47 B889 DF7F  FED1 389A 563C C272 A126


_______________________________________________
Openstack-i18n mailing list
Openstack-i18n@lists.openstack.org
http://lists.openstack.org/cgi-bin/mailman/listinfo/openstack-i18n