[OpenStack i18n - español] Planificación de traducción + OpenStack Summit Tokyo
Hola a todos: Después de terminar la traducción de Liberty, hay un nuevo objetivo de traducción: la Guía de instalación (install-guide) [1] para enero 2016. En la página principal de la plataforma Zanata [2] encontraréis toda la información sobre qué tiene más prioridad para ser traducido. También quería comentar las sesiones sobre traducción que tendrán lugar en Tokyo durante el OpenStack Summit. Si estáis en Tokyo y queréis asistir a ellas, os dejo el listado a continuación. La mayoría tendrán lugar el martes 27 de octubre: 11:15: Get OpenStack to speak your language - OpenStack i18n team introduction [3] 16:40: Translation Tool Support: What do we need to improve? [4] 17:30: Translation and Development: How do they work together? [5] Viernes 30 a las 9:00 tendrá lugar el i18n Contributor Meetup [6]. Saludos, -- Marian [1] https://translate.openstack.org/webtrans/Application.seam?project=openstack-manuals&iteration=master&localeId=es&locale=en#view:doc;doc:doc/install-guide/source/locale/install-guide [2] https://translate.openstack.org/ [3] http://sched.co/49xg [4] http://sched.co/4FjM [5] http://sched.co/4Fjc [6] http://sched.co/4Qec
participants (1)
-
Marian Tort