<html>
<head>
<meta content="text/html; charset=UTF-8" http-equiv="Content-Type">
</head>
<body text="#000000" bgcolor="#FFFFFF">
<div class="moz-cite-prefix">Hi Charles,<br>
<br>
I agree with you on all the benefits we can get from using IRC for
committee meeting. But not everyone uses IRC and sometimes it's
necessary to hold face-to-face meetings for driving task progress.
I think we should consider yoyo's suggestion to have f2f meetings
with possible online public meeting channels available for remote
attendees at least for each regular committee meeting. One thing
we have to ensure is that all the discussion happened in the
committee meeting or committee work progress should be documented
and shared with by community. Anyone would like to comment on
this?<br>
<br>
Cheers,<br>
Joanna<br>
<br>
<br>
On 11/03/15 14:44, Charles Hsu wrote:<br>
</div>
<blockquote
cite="mid:CAEmV9f4DPkeeoyj3W+HADDrxrX6TG4zzy64GnG53uxQMQO=5-Q@mail.gmail.com"
type="cite">
<div dir="ltr"><span style="font-size:14px">建議用irc的方式是希望可以讓
community看到整個運作</span><span style="font-size:14px">過程,也可以減少參加會
議的舟車勞頓。</span>
<div style="font-size:14px">會議記錄也不需要事後整理,只需在會議最後把東西highlight即可。也
不會有忘記記錄的狀況。</div>
<div style="font-size:14px"><br>
</div>
<div style="font-size:14px">Here is a reference.
<div><a moz-do-not-send="true"
href="http://eavesdrop.openstack.org/meetings/octavia/2015/octavia.2015-02-25-20.01.html"
target="_blank">http://eavesdrop.openstack.org/meetings/octavia/2015/octavia.2015-02-25-20.01.html</a></div>
</div>
<div style="font-size:14px"><br>
</div>
<div style="font-size:14px"><br>
</div>
<div style="font-size:14px">Charles</div>
</div>
<div class="gmail_extra"><br>
<div class="gmail_quote"> <span dir="ltr"><<a
moz-do-not-send="true"
href="mailto:yoyochiang@geminiopencloud.com"
target="_blank">yoyochiang@geminiopencloud.com</a>></span>
於 2015年3月11日 下午2:13 寫道:<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0
.8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
<div dir="ltr">
<div dir="ltr" style="font-family:'Microsoft JhengHei
UI','Calibri','Segoe UI','Meiryo','Microsoft YaHei
UI','Malgun Gothic','sans-serif';font-size:12pt">
<div>Online
conference效率通常較低,且討論時不如當面討論般可凝聚共識。不過可考慮為搭配方案,也就是實體會議同時採用IRC或etherpad來紀錄,
讓真的非得遠端參予的人來參加(應該是極少數),這樣可以取兩者之優點。</div>
<div><br>
</div>
<div>這樣的委員會應該是要能長期運作(至少一年以上吧),小群體見面凝聚共識與工作默契還是非常重要的。</div>
<div><br>
</div>
<div>YOYO</div>
<span class="">
<div><br>
</div>
<div
style="padding-top:5px;border-top-color:rgb(229,229,229);border-top-width:1px;border-top-style:solid">
<div><font
style="line-height:15pt;letter-spacing:0.02em;font-family:"Microsoft
JhengHei
UI","Calibri","Segoe
UI","Meiryo","Microsoft
YaHei UI","Malgun
Gothic","sans-serif";font-size:12pt"
face=" 'Microsoft JhengHei UI', 'Calibri',
'Segoe UI', 'Meiryo', 'Microsoft YaHei UI',
'Malgun Gothic', 'sans-serif'"><b>寄件者:</b> <a
moz-do-not-send="true"
href="mailto:charles0126@gmail.com"
target="_blank">Charles Hsu</a><br>
<b>寄件日期:</b> 2015年3月11日星期三 下午 02:07<br>
<b>收件者:</b> <a moz-do-not-send="true"
href="mailto:yoyochiang@geminiopencloud.com"
target="_blank">yoyochiang@geminiopencloud.com</a><br>
<b>副本:</b> <a moz-do-not-send="true"
href="mailto:openstack-tw@lists.openstack.org"
target="_blank">openstack-tw@lists.openstack.org</a></font></div>
</div>
<div><br>
</div>
</span>
<div>
<div class="h5">
<div dir="">
<div dir="ltr">Hi All,
<div><br>
</div>
<div>會議的方式,建議用community的方式處理,可以在irc上舉行而且會有log可以保
留。以免有南部的朋友想參加卻因為區域性關係不能加入。</div>
</div>
<div class="gmail_extra"><br>
<div class="gmail_quote"> <span dir="ltr"><<a
moz-do-not-send="true"
href="mailto:yoyochiang@geminiopencloud.com"
target="_blank">yoyochiang@geminiopencloud.com</a>></span>
於 2015年3月11日 下午12:52 寫道:<br>
<blockquote class="gmail_quote"
style="margin:0px 0px 0px
0.8ex;padding-left:1ex;border-left-color:rgb(204,204,204);border-left-width:1px;border-left-style:solid">
<div dir="ltr">
<div style="font-family:"Microsoft
JhengHei
UI","Calibri","Segoe
UI","Meiryo","Microsoft
YaHei UI","Malgun
Gothic","sans-serif";font-size:12pt"
dir="ltr">
<div>大家好</div>
<div><br>
</div>
<div>感謝Jack的用心。</div>
<div><br>
</div>
<div>為考量委員會整體運作默契、效率與一致性,建議增訂如下條款,供大家討論
:</div>
<div><br>
</div>
<div>===========================================</div>
<div>委員會成員應以能出席實體會議人員為主,目前預定每季月定期有一次實體會議
(次數可修改,以下同);活動前半年,預定每月有一次實體會議;活動前三個月,預
定每兩週有一次實體會議;活動前一個月,預定每週有一次實體會議。</div>
<div><br>
</div>
<div>委員會成員若無法出席實體會議,可指派同公司其他人員代理參加;但累計未出
席(含代理出席)達3次以上者,需更換其委員資格。</div>
<div><br>
</div>
<div>實體會議時間應至少於會議前二週確認並公告,會議場地以委員所屬公司無償輪
流提供。</div>
<div>===========================================</div>
<div><br>
</div>
<div>
<div><br>
</div>
<div>雙子星雲端運算股份有限公司<br>
Gemini Open Cloud Computing Inc.<br>
<br>
行銷長 Chief Marketing Officer<br>
姜昱有Yoyo Chiang<br>
<br>
Tel : 03-6590698 #212<br>
Mobile : 0988-580-206<br>
Email : <a moz-do-not-send="true"
href="mailto:yoyochiang@geminiopencloud.com"
target="_blank">yoyochiang@geminiopencloud.com</a><br>
地址 : 30070 新竹市東區公道五路二段158號11樓之3<br>
<br>
官方網站 :<a moz-do-not-send="true"
href="http://www.GeminiOpenCloud.com"
target="_blank">www.GeminiOpenCloud.com</a><br>
FB粉絲團 : <a moz-do-not-send="true"
href="https://www.facebook.com/Gemini.GOCloud"
target="_blank">https://www.facebook.com/Gemini.GOCloud</a></div>
<div><br>
</div>
</div>
<div
style="padding-top:5px;border-top-color:rgb(229,229,229);border-top-width:1px;border-top-style:solid">
<div><font
style="line-height:15pt;letter-spacing:0.02em;font-family:"Microsoft
JhengHei
UI","Calibri","Segoe
UI","Meiryo","Microsoft
YaHei UI","Malgun
Gothic","sans-serif";font-size:12pt"
face=" 'Microsoft JhengHei UI',
'Calibri', 'Segoe UI', 'Meiryo',
'Microsoft YaHei UI', 'Malgun
Gothic', 'sans-serif'"><b>寄件者:</b> <a
moz-do-not-send="true"
href="mailto:macjacktw@hotmail.com"
target="_blank">mac Jack</a><br>
<b>寄件日期:</b> 2015年3月11日星期三 下午
12:41<br>
<b>收件者:</b> <a
moz-do-not-send="true"
href="mailto:openstack-tw@lists.openstack.org"
target="_blank">openstack-tw@lists.openstack.org</a></font></div>
</div>
<div>
<div>
<div><br>
</div>
<div dir="">
<div>Hello OpenStacker in Taiwan
大家好<br>
<br>
<br>
【OpenStack Taiwan Day 委員會委員】<br>
<br>
各位社群朋友大家好,為了讓 OpenStack Day
Taiwan 2015 的活動能如期舉行,我們將舉行 2015
年度的 OpenStack Day Taiwan
委員會委員招募及遴選,並一起致力協助 OpenStack Day
Taiwan 的順利進行。目前 OpenStack Taiwan
User Group
志工團隊提出了初步的辦法,以下的委員會委員招募辦法目前並非最終辦法,所以我們廣求大家寶貴的建議,共同討論使之更加盡善盡美,並感謝各位社群朋友的熱
心協助。<br>
<br>
委員會委員召募資格<br>
- 每一位在 OpenStack Taiwan User
Group 的成員都可以自願或被提名為本屆台灣
OpenStack Taiwan Day 委員會委員<br>
-
為了委員會組成的多樣性因素,暫定每一間公司或是組織單位最多可以有兩個委員參加本屆委員會<br>
<br>
委員會委員的責任與義務<br>
- 委員會委員有義務參加定期與不定期為了籌辦
OpenStack Taiwan Day
而舉辦的工作會議,以確保活動的籌備進展。<br>
-
每位志工委員可視其分派工作內容而邀請其同仁參加社群會議以協助任務進行。<br>
- 協調溝通並監控分配任務的進度,以幫助
OpenStack Day Taiwan 活動順利進行。<br>
- 負責與 OpenStack
基金會建立溝通,並確保在台灣任一社群活動符合且遵守基金會的指導方針。<br>
- 為了確保 OpenStack Day Taiwan
活動的成功與委員會的中立性,委員會的所有工作內容與流程都應該公開
而且接受社群檢視。<br>
<br>
委員會的委員申請流程<br>
-
委員招募,預計招募八人,目前我們不確定會有多少人自願成為委員會委員,暫定為8人,大家有什麼想法也很歡迎提出來討論<br>
-
投票選舉方式,如果我們有太多人願意加入委員會當委員(例如50人,太棒了!!),那我們可能需要利用投票選舉的方式來決定委員名單<br>
- 自願或提名辦法?發表在facebook或<a
moz-do-not-send="true"
href="mailto:openstack-tw@lists.openstack.org"
target="_blank">openstack-tw@lists.openstack.org</a>上<br>
- 自願或提名所需要提供的資料,範例:<br>
姓名:王小明<br>
代表公司及職稱:小明科技股份有限公司,首席
OpenStack 工程師<br>
為什麼想要加入志工委員會:熱愛
OpenStack<br>
專長項目:溝通協調,OpenStack
程式開發,主持會議<br>
<br>
重要時程<br>
- 3/9 ~ 3/20 (2週):
開放討論委員會成立辦法,並提名或自願成為委員會委員<br>
- 3/23 ~ 4/3 (2週): 委員會委員投票選舉<br>
<br>
OpenStack Taiwan User Group 志工團隊
敬上<br>
<br>
English version<br>
<br>
[OpenStack Taiwan Day Committee]<br>
<br>
As suggested in the kick-off
meeting for OpenStack Taiwan Day
which will be held on August
11th 2015, it's demanded to form
a volunteer committee to drive
tangible progress of all
OpenStack-related activities in
our community. It's now open to
discussion about how we are
going to form this committee for
our user group in Taiwan.<br>
<br>
<br>
Committee member eligibility:<br>
- every OpenStack Taiwan
User Group member can volunteer
to become a committee member.<br>
- we aim for diversity in
the committee, so each company
can have at most two
representative as committee
member.<br>
<br>
<br>
Committee member
responsibilities: <br>
- Attending committee
meetings. <br>
- Each committee member can
invite her/his staff members to
attend the committee meetings
when necessary for the sake of
assisting specific community
tasks. <br>
- Communication at all
levels.<br>
- Contributing to the
objectives and progress of the
duties of the committee/task.<br>
- Coordinating and
monitoring assigned committee
tasks. <br>
- Ensuring any user group
activities in Taiwan don't
breach any OpenStack foundation
policy. <br>
- The committee's work
progress should be open to
public and reviewed by community
in order to evaluate the success
of community activities. <br>
<br>
Committee member application:<br>
- Volunteer approach (if we
have less than 8 people who
volunteer?)<br>
- Nomination and vote
approach (applicable if we have
more volunteers than committee
members?)<br>
- How to apply? nominate or
volunteer on facebook user group
page or <a
moz-do-not-send="true"
href="mailto:openstack-tw@lists.openstack.org"
target="_blank">openstack-tw@lists.openstack.org</a>
mailling list.<br>
- Required details for
application, example:<br>
Name: John Smith<br>
Email address: <a
moz-do-not-send="true"
href="mailto:john.smith@example.com"
target="_blank">john.smith@example.com</a><br>
Company and title: John
Smith Pty Ltd - Priciple
OpenStack Engineer<br>
The main reason to apply
for: Enthusiastic about
OpenStack<br>
Specialities:
communication, OpenStack DevOps
engineering<br>
<br>
Important timelines for those
approaches:<br>
- 3/9 ~ 3/20 (2 weeks):
collecting suggestions,
nominations<br>
- 3/23 ~ 4/3 (2 weeks):
select members or vote for
committee members as necessary <br>
<br>
Cheers,<br>
Taiwan User Group Community
Volunteer Team<br>
<a moz-do-not-send="true"
href="mailto:openstack-tw@lists.openstack.org"
target="_blank">openstack-tw@lists.openstack.org</a><br>
<br>
<br>
BR<br>
macJack <br>
_______________________________________________<br>
openstack-tw mailing list<br>
<a moz-do-not-send="true"
href="mailto:openstack-tw@lists.openstack.org"
target="_blank">openstack-tw@lists.openstack.org</a><br>
<a moz-do-not-send="true"
href="http://lists.openstack.org/cgi-bin/mailman/listinfo/openstack-tw"
target="_blank">http://lists.openstack.org/cgi-bin/mailman/listinfo/openstack-tw</a><br>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
<br>
_______________________________________________<br>
openstack-tw mailing list<br>
<a moz-do-not-send="true"
href="mailto:openstack-tw@lists.openstack.org"
target="_blank">openstack-tw@lists.openstack.org</a><br>
<a moz-do-not-send="true"
href="http://lists.openstack.org/cgi-bin/mailman/listinfo/openstack-tw"
target="_blank">http://lists.openstack.org/cgi-bin/mailman/listinfo/openstack-tw</a><br>
<br>
</blockquote>
</div>
<br>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
<br>
_______________________________________________<br>
openstack-tw mailing list<br>
<a moz-do-not-send="true"
href="mailto:openstack-tw@lists.openstack.org">openstack-tw@lists.openstack.org</a><br>
<a moz-do-not-send="true"
href="http://lists.openstack.org/cgi-bin/mailman/listinfo/openstack-tw"
target="_blank">http://lists.openstack.org/cgi-bin/mailman/listinfo/openstack-tw</a><br>
<br>
</blockquote>
</div>
<br>
</div>
<br>
<fieldset class="mimeAttachmentHeader"></fieldset>
<br>
<pre wrap="">_______________________________________________
openstack-tw mailing list
<a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:openstack-tw@lists.openstack.org">openstack-tw@lists.openstack.org</a>
<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://lists.openstack.org/cgi-bin/mailman/listinfo/openstack-tw">http://lists.openstack.org/cgi-bin/mailman/listinfo/openstack-tw</a>
</pre>
</blockquote>
<br>
</body>
</html>