<div></div>
<div>
I’ve heard from several Korea operators, and I too was involved in OpenStack operation. I cannot represent everyone here in Korea, but It is mostly clear that log translation are not beneficial for operators, at least here in Korea. </div><div><br></div><div>Thanks. <br><br>
</div>
<div id="psignature">
<div>Jaesuk Ahn, Ph.D. </div>
<div>Software Defined Infra. Laboratory, SK Telecom</div>
<div style="font-size:10px; color: #7E8F9F;"><br></div>
</div>
<div class="gmail_extra"><br><div class="gmail_quote"><div dir="ltr">On 2017년 3월 14일 (화) at 오전 12:15 Doug Hellmann <doug@doughellmann.com> <<a href="mailto:Doug Hellmann <doug@doughellmann.com>">Doug Hellmann <doug@doughellmann.com></a>> wrote:<br></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><!DOCTYPE html><html><head><meta name="viewport" content="width=device-width"><style>a, pre, code, a:link, body { word-wrap: break-word !important; }</style></head><body><p>Excerpts from Doug Hellmann's message of 2017-03-10 09:38:43 -0500:
<br>> There is a discussion on the -dev mailing list about the i18n team
<br>> decision to stop translating log messages [1]. The policy change means
<br>> that we may be able to clean up quite a lot of "clutter" throughout the
<br>> service code, because without anyone actually translating the messages
<br>> there is no need for the markup code used to tag those strings.
<br>>
<br>> If we do remove the markup from log messages, we will be effectively
<br>> removing "multilingual logs" as a feature. Given the amount of work
<br>> and code churn involved in the first roll out, I would not expect
<br>> us to restore that feature later.
<br>>
<br>> Therefore, before we take what would almost certainly be an
<br>> irreversible action, we would like some input about whether log
<br>> message translations are useful to anyone. Please let us know if
<br>> you or your customers use them.
<br>>
<br>> Thanks,
<br>> Doug
<br>>
<br>> [1] <a href="http://lists.openstack.org/pipermail/openstack-dev/2017-March/113365.html">http://lists.openstack.org/pipermail/openstack-dev/2017-March/113365.html</a>
<br>>
<br>
<br>We've heard from several European operators on this thread, and their
<br>input makes it clear that log translations are not useful to them.
<br>
<br>IIRC, the translation feature was originally added for some of our APAC
<br>users. Is anyone from APAC actively using the feature?
<br>
<br>Doug
<br>
<br>_______________________________________________
<br>OpenStack-operators mailing list
<br><a href="mailto:OpenStack-operators@lists.openstack.org">OpenStack-operators@lists.openstack.org</a>
<br><a href="http://lists.openstack.org/cgi-bin/mailman/listinfo/openstack-operators">http://lists.openstack.org/cgi-bin/mailman/listinfo/openstack-operators</a>
<br></p></body></html></blockquote></div><br></div>