<html><body><p>Hello,<br><br>According to previous discussion[1], it seems like pa-IN is meaningless.<br>"Punjabi has two entirely different scripts i.e. Gurmukhi (ਪੈਂਤੀ) and Shahmukhi (اردو),<br>while former is widely used in Indian side of Punjab aka Eastern Punjab the<br>latter is used in Pakistani side of Punjab aka Western Punjab."<br>The translations of pa-IN are mixing of two kinds of characters.<br>So I think we should rename pa-IN to pa-Guru, in order to avoid confusing.<br>I see Alam prefer to use "pa", not "pa-Guru". [2]<br>But I think pa-Guru is more clear than pa.<br>@Alam and Amandeep, correct me if I'm wrong.<br><br>I have created a blueprint.[3]<br>The work items include both the language team rename in Zanata <br>and the folder rename in repo.<br>Please review.<br><br>Best regards<br>Ying Chun Guo (Daisy)<br><br>[1] <a href="http://lists.openstack.org/pipermail/openstack-i18n/2015-September/001358.html">http://lists.openstack.org/pipermail/openstack-i18n/2015-September/001358.html</a><br>[2] <a href="http://lists.openstack.org/pipermail/openstack-i18n/2015-September/001424.html">http://lists.openstack.org/pipermail/openstack-i18n/2015-September/001424.html</a><br>[3] <a href="https://blueprints.launchpad.net/openstack-i18n/+spec/rename-punjabi-code">https://blueprints.launchpad.net/openstack-i18n/+spec/rename-punjabi-code</a><br><BR>
</body></html>