<font size=2 face="sans-serif">I finally understand the cause.</font>
<br><font size=2 face="sans-serif">Those translations are copied from IBM
branches to master branches.</font>
<br>
<br><font size=2 face="sans-serif">The copy action is trigged by the update
of pot files.</font>
<br><font size=2 face="sans-serif">There are Jenkins jobs automatically
uploading pot files by CLI when there are changes.</font>
<br><font size=2 face="sans-serif">This caused the translations copied
from IBM branches to master.</font>
<br>
<br><font size=2 face="sans-serif">Refer to Zanata help document[1], it
is said:</font>
<br><font size=2 color=#2f2f2f face="sans-serif">Copy Trans usually runs
automatically when a document is uploaded using the cli-client. </font>
<br>
<br><font size=2 color=#2f2f2f face="sans-serif">While I did test on the
test server ( </font><a href="http://translate-dev.openstack.org/"><font size=2 color=blue face="sans-serif">http://translate-dev.openstack.org</font></a><font size=2 color=#2f2f2f face="sans-serif">
), there was no</font>
<br><font size=2 color=#2f2f2f face="sans-serif">such auto jobs running
for test server, so I didn't recognize uploading of pot files</font>
<br><font size=2 color=#2f2f2f face="sans-serif">could cause the copy action.</font>
<br><font size=2 face="sans-serif">I apologize for missing this point.</font>
<br>
<br><font size=2 face="sans-serif">What we should do now is to figure out
how to handle the situation.</font>
<br>
<br><font size=2 face="sans-serif">Best regards<br>
Ying Chun Guo (Daisy)</font>
<br>
<br><font size=2 face="sans-serif">[1] </font><a href="http://docs.zanata.org/en/latest/user-guide/translation-reuse/copy-trans/"><font size=2 color=blue face="sans-serif">http://docs.zanata.org/en/latest/user-guide/translation-reuse/copy-trans/</font></a><font size=2 face="sans-serif"><br>
</font>
<br>
<br><tt><font size=2>Andreas Jaeger <aj@suse.com> wrote on 09/22/2015
10:41:00 PM:<br>
<br>
> From: Andreas Jaeger <aj@suse.com></font></tt>
<br><tt><font size=2>> To: Ying Chun Guo/China/IBM@IBMCN</font></tt>
<br><tt><font size=2>> Cc: "openstack-i18n@lists.openstack.org"
<openstack-i18n@lists.openstack.org></font></tt>
<br><tt><font size=2>> Date: 09/22/2015 10:41 PM</font></tt>
<br><tt><font size=2>> Subject: Re: [Openstack-i18n] IBM translations
to contribute: <br>
> waiting for review</font></tt>
<br><tt><font size=2>> <br>
> On 2015-09-22 15:40, Ying Chun Guo wrote:<br>
> > I think they are not IBM translations.<br>
> > IBM translations are not merged into master branches yet.<br>
> > They are still in pre-review status.<br>
> > After coordinators review, these translations could be merged
into<br>
> > master or<br>
> > liberty branches in Zanata.<br>
> > After that, the importing could happen.<br>
> ><br>
> <br>
> Have a look at these:<br>
> <br>
> </font></tt><a href=https://review.openstack.org/#/c/225557/><tt><font size=2>https://review.openstack.org/#/c/225557/</font></tt></a><tt><font size=2><br>
> </font></tt><a href=https://review.openstack.org/#/c/226186/><tt><font size=2>https://review.openstack.org/#/c/226186/</font></tt></a><tt><font size=2><br>
> <br>
> That's such a large import, I would be surprised if those are not
the <br>
> IBM translations - and they have Tom Cocozzello mentioned as translator,<br>
> <br>
> Andreas<br>
> -- <br>
>   Andreas Jaeger aj@{suse.com,opensuse.org} Twitter/Identica:
jaegerandi<br>
>    SUSE LINUX GmbH, Maxfeldstr. 5, 90409 Nürnberg, Germany<br>
>     GF: Felix Imendörffer, Jane Smithard, Graham Norton,<br>
>         HRB 21284 (AG Nürnberg)<br>
>      GPG fingerprint = 93A3 365E CE47 B889 DF7F FED1
389A 563C C272 A126<br>
> <br>
</font></tt>