<html><body>
<p><font size="2" face="sans-serif">Thanks, Anne.</font><br>
<font size="2" face="sans-serif">I finally generate HTML pages in English and in Chinese.</font><br>
<br>
<font size="2" face="sans-serif">Do we want to use the same command (i.e. tox) to build different language documents?</font><br>
<font size="2" face="sans-serif">I use "sphinx-build -D language='zh_CN'" to generate Chinese document.</font><br>
<font size="2" face="sans-serif">If we want to use tox to build translated documents, tox.ini needs to be modified a little.</font><br>
<br>
<font size="2" face="sans-serif">Best regards<br>
Ying Chun Guo (Daisy)<br>
</font><br>
<br>
<tt><font size="2">Anne Gentle <annegentle@justwriteclick.com> wrote on 2015/02/06 07:29:45:<br>
<br>
> From: Anne Gentle <annegentle@justwriteclick.com></font></tt><br>
<tt><font size="2">> To: Ying Chun Guo/China/IBM@IBMCN</font></tt><br>
<tt><font size="2">> Cc: Andreas Jaeger <aj@suse.com>, "openstack-<br>
> docs@lists.openstack.org" <openstack-docs@lists.openstack.org>, <br>
> "openstack-i18n@lists.openstack.org" <openstack-i18n@lists.openstack.org></font></tt><br>
<tt><font size="2">> Date: 2015/02/06 07:30</font></tt><br>
<tt><font size="2">> Subject: Re: [OpenStack-docs] [Openstack-i18n] Translating RST <br>
> source with Sphinx builds</font></tt><br>
<tt><font size="2">> <br>
> Hi Daisy,</font></tt><br>
<tt><font size="2">> <br>
> Once this merges:</font></tt><br>
<tt><font size="2">> <br>
> <a href="https://review.openstack.org/#/c/152690/">https://review.openstack.org/#/c/152690/</a></font></tt><br>
<tt><font size="2">> <br>
> You can run tox -e docs to see the Html output. Maybe you can test <br>
> that patch to make sure it works for you?</font></tt><br>
<tt><font size="2">> <br>
> I've got full instructions here that I tested on Mac and Laurel <br>
> tested on Windows:</font></tt><br>
<tt><font size="2">> <br>
> <a href="https://wiki.openstack.org/wiki/Documentation/Migrate">https://wiki.openstack.org/wiki/Documentation/Migrate</a></font></tt><br>
<tt><font size="2">> <br>
> Let us know if you have trouble.<br>
> <br>
> Anne Gentle</font></tt><br>
<tt><font size="2">> Content Stacker</font></tt><br>
<tt><font size="2">> anne@openstack.org</font></tt><br>
<tt><font size="2">> <br>
> <br>
> On Feb 5, 2015, at 5:17 PM, Ying Chun Guo <guoyingc@cn.ibm.com> wrote:<br>
</font></tt><br>
<tt><font size="2">> Hello,<br>
> <br>
> I met with problem to build html documents.<br>
> There are many opinions to set.<br>
> I want to understand how you would build English HTML document.<br>
> Then I could follow the similar steps to build translated document.<br>
> <br>
> Any links sharing with me?<br>
> <br>
> Best regards<br>
> Ying Chun Guo (Daisy)<br>
> <br>
> <br>
> <graycol.gif>Andreas Jaeger ---2015/02/04 04:02:34---On 02/03/2015 <br>
> 03:22 PM, Ying Chun Guo wrote: > Anne,<br>
> <br>
> From: Andreas Jaeger <aj@suse.com><br>
> To: Ying Chun Guo/China/IBM@IBMCN, Anne Gentle <annegentle@justwriteclick.com><br>
> Cc: "openstack-i18n@lists.openstack.org" <openstack-i18n@lists.openstack.org<br>
> >, "openstack-docs@lists.openstack.org" <openstack-docs@lists.openstack.org><br>
> Date: 2015/02/04 04:02<br>
> Subject: Re: [OpenStack-docs] [Openstack-i18n] Translating RST <br>
> source with Sphinx builds</font></tt><br>
<tt><font size="2">> <br>
> <br>
> <br>
> On 02/03/2015 03:22 PM, Ying Chun Guo wrote:<br>
> > Anne,<br>
> > <br>
> > I would take a look at this new format, and see how it could fit to our<br>
> > translation process.<br>
> <br>
> Daisy,<br>
> <br>
> I did a little playing around and want to share what I did:<br>
> <br>
> 1) To build the pot files:<br>
> <br>
> $ sphinx-build -b gettext doc/playground-user-guide/source/<br>
> doc/playground-user-guide/locale/<br>
> <br>
> This creates a file per directory or top-level file.<br>
> <br>
> 2) so, next i run "msgcat *.pot > playground-user-guide.pot" to create a<br>
> single pot file<br>
> <br>
> 3) I would upload the pot file<br>
> <br>
> 4) We can download it again<br>
> <br>
> 5) And then it's running msgmerge to merge the content back to the<br>
> multiple files.<br>
> <br>
> We really should have only one file per book - otherwise we get<br>
> duplicated "index.pot" files from each book and have multiple books in a<br>
> repo.<br>
> <br>
> I haven't had time to test all of this together properly and then create<br>
> some simple script. If you can tell me how to do it properly, I can help<br>
> with enhancing the infra scripts so that this is done automatically -<br>
> but I'm also happy to review any patches and answer questions ;)<br>
> <br>
> Thanks<br>
> Andreas<br>
> -- <br>
> Andreas Jaeger aj@{suse.com,opensuse.org} Twitter/Identica: jaegerandi<br>
>  SUSE LINUX GmbH, Maxfeldstr. 5, 90409 Nürnberg, Germany<br>
>   GF: Felix Imendörffer, Jane Smithard, Jennifer Guild, Dilip Upmanyu,<br>
>       Graham Norton, HRB 21284 (AG Nürnberg)<br>
>    GPG fingerprint = 93A3 365E CE47 B889 DF7F  FED1 389A 563C C272 A126<br>
> <br>
</font></tt></body></html>