<html><head><style>body{font-family:Monaco,Arial;font-size:12px}</style></head><body style="word-wrap: break-word; -webkit-nbsp-mode: space; -webkit-line-break: after-white-space;"><div id="bloop_customfont" style="font-family:Monaco,Arial;font-size:12px; color: rgba(0,0,0,1.0); margin: 0px; line-height: auto;">Oh Ok~ :)</div><div id="bloop_customfont" style="font-family:Monaco,Arial;font-size:12px; color: rgba(0,0,0,1.0); margin: 0px; line-height: auto;"><br></div><div id="bloop_customfont" style="font-family:Monaco,Arial;font-size:12px; color: rgba(0,0,0,1.0); margin: 0px; line-height: auto;">.. first execute… tox :)…</div><div id="bloop_customfont" style="font-family:Monaco,Arial;font-size:12px; color: rgba(0,0,0,1.0); margin: 0px; line-height: auto;"><br></div><div id="bloop_customfont" style="font-family:Monaco,Arial;font-size:12px; color: rgba(0,0,0,1.0); margin: 0px; line-height: auto;">@Andreas, Thanks :))</div><div id="bloop_customfont" style="font-family:Monaco,Arial;font-size:12px; color: rgba(0,0,0,1.0); margin: 0px; line-height: auto;">Sungjin</div> <div id="bloop_sign_1403797179861144064" class="bloop_sign"><div style="font-family:helvetica,arial;font-size:13px">-- <br><a href="http://about.me/gangsungjin">About.me</a></div></div> <div style="color:black"><br>부터: <span style="color:black">Andreas Jaeger</span> <a href="mailto:aj@suse.com">aj@suse.com</a><br>답장: <span style="color:black">Andreas Jaeger</span> <a href="mailto:aj@suse.com">aj@suse.com</a><br>날짜: <span style="color:black">2014년 6월 26일 at 오후 11:00:38</span><br>에게: <span style="color:black">Sungjin Kang</span> <a href="mailto:gang.sungjin@gmail.com">gang.sungjin@gmail.com</a>, <span style="color:black">openstack-i18n@lists.openstack.org</span> <a href="mailto:openstack-i18n@lists.openstack.org">openstack-i18n@lists.openstack.org</a><br>제목: <span style="color:black"> Re: [Openstack-i18n] [OpenStack-i18n] How can i make translation document? <br></span></div><br> <blockquote type="cite" class="clean_bq"><span><div><div></div><div>On 06/26/2014 03:45 PM, Sungjin Kang wrote:
<br>> Sorry, I late… ;)
<br>>
<br>> um..
<br>> @Andreas
<br>>
<br>> https://github.com/openstack/openstack-doc-tools#publishing-of-books
<br>
<br>That does not handle localization but gives the basic - just run:
<br>
<br>tox -e buildlang -- ko_KR
<br>
<br>Andreas
<br>
<br>> This Readme file??
<br>> OK. Let me try to take. :)
<br>>
<br>> Thanks, :)
<br>> Sungjin
<br>>
<br>> --
<br>> About.me <http://about.me/gangsungjin>
<br>>
<br>> 부터: Andreas Jaeger aj@suse.com <mailto:aj@suse.com>
<br>> 답장: Andreas Jaeger aj@suse.com <mailto:aj@suse.com>
<br>> 날짜: 2014년 6월 24일 at 오후 7:10:53
<br>> 에게: openstack-i18n@lists.openstack.org
<br>> openstack-i18n@lists.openstack.org
<br>> <mailto:openstack-i18n@lists.openstack.org>
<br>> 제목: Re: [Openstack-i18n] [OpenStack-i18n] How can i make translation
<br>> document?
<br>>
<br>>> On 06/24/2014 12:07 PM, Andreas Jaeger wrote:
<br>>> > On 06/24/2014 11:16 AM, Tom Fifield wrote:
<br>>> >> On 24/06/14 17:13, Andreas Jaeger wrote:
<br>>> >>> On 06/23/2014 01:34 PM, Sungjin Kang wrote:
<br>>> >>>> Hi~
<br>>> >>>>
<br>>> >>>> I finished translation for api-quick-start document.
<br>>> >>>
<br>>> >>> Great!
<br>>> >>>
<br>>> >>> For which language? Korean?
<br>>> >>>
<br>>> >>>> And checking document…
<br>>> >>>>
<br>>> >>>> Not find ./tools/generatedocbook .
<br>>> >>>
<br>>> >>> Use openstack-generate-docbook from openstack-doc-tools repository.
<br>>> >>>
<br>>> >>>> I think used Wiki Tool. Merging script.[1] > make Web document. A um…
<br>>> >>>> two month ago.
<br>>> >>>>
<br>>> >>>>
<br>>> >>>> How can i make translation document???
<br>>> >>>
<br>>> >>> This is done automatically via our toolchain, I can set this up for you
<br>>> >>> and give more details once I know your language,
<br>>> >>
<br>>> >> It is indeed ko_KR - I can see it on TX.
<br>>> >
<br>>> > It will be tested now once https://review.openstack.org/102168 is
<br>>> > merged, I'll send a publish job later and get it visible on
<br>>> > http://docs.openstack.org/draft-i18n-manuals.html as well.
<br>>>
<br>>> Infra job for publishing:
<br>>> https://review.openstack.org/102170
<br>>>
<br>>> Andreas
<br>>> --
<br>>> Andreas Jaeger aj@{suse.com,opensuse.org} Twitter: jaegerandi
<br>>> SUSE LINUX Products GmbH, Maxfeldstr. 5, 90409 Nürnberg, Germany
<br>>> GF: Jeff Hawn,Jennifer Guild,Felix Imendörffer,HRB16746 (AG Nürnberg)
<br>>> GPG fingerprint = 93A3 365E CE47 B889 DF7F FED1 389A 563C C272 A126
<br>>>
<br>>> _______________________________________________
<br>>> Openstack-i18n mailing list
<br>>> Openstack-i18n@lists.openstack.org
<br>>> http://lists.openstack.org/cgi-bin/mailman/listinfo/openstack-i18n
<br>>
<br>>
<br>> _______________________________________________
<br>> Openstack-i18n mailing list
<br>> Openstack-i18n@lists.openstack.org
<br>> http://lists.openstack.org/cgi-bin/mailman/listinfo/openstack-i18n
<br>>
<br>
<br>
<br>--
<br> Andreas Jaeger aj@{suse.com,opensuse.org} Twitter: jaegerandi
<br> SUSE LINUX Products GmbH, Maxfeldstr. 5, 90409 Nürnberg, Germany
<br> GF: Jeff Hawn,Jennifer Guild,Felix Imendörffer,HRB16746 (AG Nürnberg)
<br> GPG fingerprint = 93A3 365E CE47 B889 DF7F FED1 389A 563C C272 A126
<br></div></div></span></blockquote></body></html>