<html>
  <head>
    <meta content="text/html; charset=ISO-8859-1"
      http-equiv="Content-Type">
  </head>
  <body bgcolor="#FFFFFF" text="#000000">
    Hello,<br>
    <br>
    <div class="moz-cite-prefix">On 04/07/2014 01:28 PM, Akihiro Motoki
      wrote:<br>
    </div>
    <blockquote
cite="mid:CALhU9tmig8USRWUErcEE8gD_yBPyOaxGtzCHrFZjVdtLp4UCVg@mail.gmail.com"
      type="cite">
      <pre wrap="">Hi Andreas,

</pre>
      <blockquote type="cite">
        <pre wrap="">Akihiro, so which new languages do we now have for Horizon? German and
Hindi - or more?
</pre>
      </blockquote>
      <pre wrap="">
+ Serbian
I just sent another mail for the update.
We can see all languages list in:
<a class="moz-txt-link-freetext" href="https://review.openstack.org/#/c/85655/1/openstack_dashboard/settings.py">https://review.openstack.org/#/c/85655/1/openstack_dashboard/settings.py</a>

</pre>
      <blockquote type="cite">
        <pre wrap="">Chandan, I suggest you ask around for somebody to review what you did.
The German team is currently reviewing and it helped the strings.
</pre>
      </blockquote>
      <pre wrap="">
Yeah, Cross review is really useful. Japanese team did it too.
We have a translation check site (I am running on a donated host to
Japan Users Group)
and can check translations without setting up Horizon locally.
The detail instruction is:
<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://lists.openstack.org/pipermail/openstack-i18n/2014-March/000420.html">http://lists.openstack.org/pipermail/openstack-i18n/2014-March/000420.html</a>

Thanks,
Akihiro

On Mon, Apr 7, 2014 at 4:49 PM, Andreas Jaeger <a class="moz-txt-link-rfc2396E" href="mailto:aj@suse.com"><aj@suse.com></a> wrote:
</pre>
      <blockquote type="cite">
        <pre wrap="">On 04/07/2014 08:31 AM, chandan kumar wrote:
</pre>
        <blockquote type="cite">
          <pre wrap="">Hello Akihiro,

On Mon, Apr 7, 2014 at 8:45 AM, chandan kumar
<<a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:chandankumar.093047@gmail.com">chandankumar.093047@gmail.com</a> <a class="moz-txt-link-rfc2396E" href="mailto:chandankumar.093047@gmail.com"><mailto:chandankumar.093047@gmail.com></a>>
wrote:


    Hello,

    On Mon, Apr 7, 2014 at 5:11 AM, Akihiro Motoki <<a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:amotoki@gmail.com">amotoki@gmail.com</a>
    <a class="moz-txt-link-rfc2396E" href="mailto:amotoki@gmail.com"><mailto:amotoki@gmail.com></a>> wrote:

        Hi,

        Thanks for letting us know and your work. I can wait for a while
        more :-)
        What time is 1200PM IST in UTC?
        1200PM is very confusing. Is it next to 11AM or 11PM?

    It is next to 11 AM.
    When it is done. i will let you know.


Now i have completed icehouse translation 100 % horizon.
Now you can add Hindi Language to the list.
I have translated the icehouse branch why is it not sync with the havana
and Jubo Branch.
<a class="moz-txt-link-freetext" href="https://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/hi/">https://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/hi/</a>
</pre>
        </blockquote>
        <pre wrap="">
Congratulations, Chandan!

Akihiro, so which new languages do we now have for Horizon? German and
Hindi - or more?

Chandan, I suggest you ask around for somebody to review what you did.
The German team is currently reviewing and it helped the strings.
</pre>
      </blockquote>
    </blockquote>
    Adding Rajesh Ranjan as a reviewer for the OpenStack Horizon Hindi
    translation.<br>
    He is working as a Language Maintainer in Red Hat, Pune and as a
    Hindi Translator, Coordinator and Maintainer for<br>
    various open Source Projects like : Openoffice, Gnome, Fedora
    Project, Mozilla etc from more than 10 years.<br>
    He has also started FUEL project
    <meta http-equiv="content-type" content="text/html;
      charset=ISO-8859-1">
    to solve the problem of inconsistency and lack of standardization in
    software translation<br>
    across the platform.<br>
    <br>
    For more:<br>
    1> <a class="moz-txt-link-freetext" href="https://www.transifex.com/accounts/profile/rajeshr/">https://www.transifex.com/accounts/profile/rajeshr/</a><br>
    2> <a class="moz-txt-link-freetext" href="http://www.rajeshranjan.in/">http://www.rajeshranjan.in/</a><br>
    3> <a class="moz-txt-link-freetext" href="http://www.fuelproject.org/">http://www.fuelproject.org/</a><br>
    <br>
    We can get lots of feedback from him in shaping our Openstack i18n
    workflow.<br>
    <br>
    Thanks,<br>
    <br>
    Chandan Kumar<br>
  </body>
</html>