<html><body>
<p><font size="2" face="sans-serif">Thank you for your work.</font><br>
<font size="2" face="sans-serif">See my comments below.</font><br>
<br>
<font size="2" face="sans-serif">Regards<br>
Ying Chun Guo (Daisy)<br>
</font><br>
<tt><font size="2">Akihiro Motoki <amotoki@gmail.com> wrote on 2013/12/10 00:07:47:<br>
<br>
> Akihiro Motoki <amotoki@gmail.com> </font></tt><br>
<tt><font size="2">> 2013/12/10 00:07</font></tt><br>
<tt><font size="2">> <br>
> To</font></tt><br>
<tt><font size="2">> <br>
> "openstack-i18n@lists.openstack.org" <Openstack-i18n@lists.openstack.org>, </font></tt><br>
<tt><font size="2">> <br>
> cc</font></tt><br>
<tt><font size="2">> <br>
> Subject</font></tt><br>
<tt><font size="2">> <br>
> [Openstack-i18n] Consensus on translation update deadline for future<br>
> stable update</font></tt><br>
<tt><font size="2">> <br>
> As you may know, I discussed the deadline of translation import for<br>
> stable release update<br>
> with stable-maint team and we have a good consensus on it.<br>
> It applies to future stable maintenance updates too.<br>
> <br>
> For the stable maintenance updates, the deadline of translation updates<br>
> from I18N team is freeze+3 days.<br>
> <br>
> It is worth documented in StableBranch wiki page.</font></tt><br>
<br>
<tt><font size="2">It's great that we get the consensus.</font></tt><br>
<tt><font size="2">What is the "freeze" day?</font></tt><br>
<tt><font size="2">How can I understand the stable release schedule?</font></tt><br>
<tt><font size="2">I'd like to understand what items need to be done after the freeze day,</font></tt><br>
<tt><font size="2">and the </font></tt><tt><font size="2">influence if we move translation update backward 3 days.</font></tt><br>
<tt><font size="2"><br>
> <br>
> Although it sometimes be short when considering holidays/vacations or<br>
> other reasons,<br>
> IMO 3 days is a enough period to catch up our translations because<br>
> stable updates<br>
> would not have many string updates.<br>
> </font></tt><br>
<br>
<tt><font size="2">Yes, I agree.</font></tt><br>
<tt><font size="2">I just cost 15 minutes to catch up the updates in this stable release,</font></tt><br>
<tt><font size="2">because it's only a few strings in this update.</font></tt><br>
<tt><font size="2">I think the problem is how the coordinators can be notified.</font></tt><br>
<tt><font size="2">There are several mails going back and forth in the ML.</font></tt><br>
<tt><font size="2">I do wonder how many our coordinators would read. :))</font></tt><br>
<br>
<tt><font size="2">I don't know if personal emails to coordinators will work.</font></tt><br>
<tt><font size="2"><br>
> <br>
> As a next step we should have a similar consensus for normal release.<br>
> The situation for normal release is different from stable updates, but<br>
> it is important<br>
> to make translation updates (I18N team work) a part of the release process.<br>
> I believe Daisy will coordinate the discussion.</font></tt><br>
<br>
<tt><font size="2">There was a short discussion in the HK summit about translation coordination in Icehouse release.</font></tt><br>
<tt><font size="2">The string frozen date is not moved forward or backward, it is still same as feather frozen date.</font></tt><br>
<tt><font size="2">I don't think moving the string frozen date will bring any advantages.</font></tt><br>
<tt><font size="2">There are always "exceptions".</font></tt><br>
<br>
<tt><font size="2">In my mind, in a normal release, some important dates are:</font></tt><br>
<tt><font size="2">string frozen date</font></tt><br>
<tt><font size="2">RC1 release ( usually 4 weeks after)</font></tt><br>
<tt><font size="2">RC2 release ( usually 1 or 2 weeks after)</font></tt><br>
<tt><font size="2">final release</font></tt><br>
<br>
<tt><font size="2">Is it a "freeze date" in the normal release?</font></tt><br>
<tt><font size="2">I'd like to understand from your point of view </font></tt><br>
<tt><font size="2">what are the differences between normal release and stable update.</font></tt><br>
<br>
<tt><font size="2">> <br>
> Thanks,<br>
> Akihiro<br>
> <br>
> _______________________________________________<br>
> Openstack-i18n mailing list<br>
> Openstack-i18n@lists.openstack.org<br>
> <a href="http://lists.openstack.org/cgi-bin/mailman/listinfo/openstack-i18n">http://lists.openstack.org/cgi-bin/mailman/listinfo/openstack-i18n</a><br>
> <br>
</font></tt></body></html>