<html><body>
<p><font size="2" face="sans-serif">Thank you for the clear update, Akihiro.</font><br>
<br>
<font size="2" face="sans-serif">@ language team coordinators:</font><br>
<font size="2" face="sans-serif">If your language translation is included in Horizon Havana release,</font><br>
<font size="2" face="sans-serif">please work on below updates.</font><br>
<font size="2" face="sans-serif">* 7 strings remained untranslated in "</font><tt><font size="2">OpenStack Dashboard Translation</font></tt><font size="2" face="sans-serif">"</font><br>
<font size="2" face="sans-serif">* If your language </font><tt><font size="2">has differences in </font></tt><tt><font size="2">past tense</font></tt><tt><font size="2"> and </font></tt><tt><font size="2">present tense</font></tt><tt><font size="2">,</font></tt><br>
<tt><font size="2">you can update the translation of "%(action)s %(data_type)s" in "Horizon Translation".</font></tt><br>
<tt><font size="2">Akihiro Motoki has a clear description in below email.</font></tt><br>
<br>
<tt><font size="2">More details of the "past tense and present tense" can be found in this mail thread:</font></tt><br>
<tt><font size="2"><a href="http://lists.openstack.org/pipermail/openstack-i18n/2013-November/000313.html">http://lists.openstack.org/pipermail/openstack-i18n/2013-November/000313.html</a></font></tt><br>
<br>
<font size="2" face="sans-serif">Please work on the update as soon as possible.</font><br>
<font size="2" face="sans-serif">Thank you.</font><br>
<br>
<font size="2" face="sans-serif">Best regards<br>
Ying Chun Guo (Daisy)<br>
</font><br>
<tt><font size="2">Akihiro Motoki <amotoki@gmail.com> wrote on 2013/12/06 15:31:23:<br>
<br>
> Akihiro Motoki <amotoki@gmail.com> </font></tt><br>
<tt><font size="2">> 2013/12/06 15:31</font></tt><br>
<tt><font size="2">> <br>
> To</font></tt><br>
<tt><font size="2">> <br>
> Ying Chun Guo/China/IBM@IBMCN, </font></tt><br>
<tt><font size="2">> <br>
> cc</font></tt><br>
<tt><font size="2">> <br>
> "openstack-i18n@lists.openstack.org" <openstack-i18n@lists.openstack.org></font></tt><br>
<tt><font size="2">> <br>
> Subject</font></tt><br>
<tt><font size="2">> <br>
> Re: [Openstack-i18n] Translation update in Havana stable release</font></tt><br>
<tt><font size="2">> <br>
> Hi all,<br>
> <br>
> Some additions on Havana translation update from me.<br>
> <br>
> * Translation Update Deadline for Havana update<br>
> * Source Language Update (particularly related to Horizon)<br>
> <br>
> == Translation Update Deadline and Importing Policy ==<br>
> <br>
> As you see the thread with stable-maintenance team, we got +3 days<br>
> after stable freeze.<br>
> I would like to set the deadline to Dec 8th 1800UTC.<br>
> <br>
> After the deadline I will import the latest translations from Transifex.<br>
> All languages shipped as a part of Havana release will be <br>
> automatically updated<br>
> and there is no need to inform it to me. I don't see any big progress<br>
> in other languages<br>
> and the language list will be unchanged.<br>
> <br>
> == Source Language Update ==<br>
> <br>
> Some patches of string improvements/fixes were just merged into<br>
> stable/havana a couple of hours ago.<br>
> I regenerate POT files and just pushed it to Transifex.<br>
> The following two resources are updated.<br>
> The change in Horizon translations is different as usual, so I will<br>
> describe the detail below.<br>
> <br>
> * Horizon Translation<br>
>   The change is special and you don't see any untranslated strings.<br>
>   Previously the string "%(action)s %(data_type)s" is used in two contexts and<br>
>   it is hard to translate it appropriately in some languages.<br>
>   To address this Horizon team add "context marker" to the string<br>
> "%(action)s %(data_type)s".<br>
>   Now you can assign different strings<br>
> <br>
>   How to use:<br>
>   Horizon Translation now has two entries "%(action)s %(data_type)s".<br>
>   If you show "Detail" in Translation view, you will find "Context"<br>
> field has a value "present" or "past".<br>
>    Context "present" : Used in "Table Action" and "Confirm" pop-up menu.<br>
>    Context "past" : Used in completion pop-up (success message)<br>
> <br>
> * OpenStack Dashboard Translation<br>
>   As usual, you can see untranslated strings on Transifex.<br>
>   Most additions are strings in the Summary CSV file.<br>
> <br>
> Regards,<br>
> Akihiro<br>
> <br>
> On Wed, Dec 4, 2013 at 11:37 AM, Ying Chun Guo <guoyingc@cn.ibm.com> wrote:<br>
> > Hi,<br>
> ><br>
> > The Chinese translations of Horizon have been updated.<br>
> > Please import the new version into Havana stable release.<br>
> ><br>
> > @ all translation teams, if you improved Horizon translation afterOct. 12th<br>
> > ,<br>
> > (I think Oct. 12th was the last translation update date before the official<br>
> > Havana release.)<br>
> > please let us know.<br>
> > Then your update will be merged into Havana stable release.<br>
> ><br>
> > Thank you.<br>
> ><br>
> > Regards<br>
> > Ying Chun Guo (Daisy)<br>
> ><br>
> ><br>
> > _______________________________________________<br>
> > Openstack-i18n mailing list<br>
> > Openstack-i18n@lists.openstack.org<br>
> > <a href="http://lists.openstack.org/cgi-bin/mailman/listinfo/openstack-i18n">http://lists.openstack.org/cgi-bin/mailman/listinfo/openstack-i18n</a><br>
> ><br>
> <br>
</font></tt></body></html>