<html><body>
<p><font size="2" face="sans-serif">Thank you for the explanation.</font><br>
<font size="2" face="sans-serif">I see "Network Duration" and "Port Duration" are still in the patch.</font><br>
<br>
<font size="2" face="sans-serif">Anyway, I will forward the email to dev list.</font><br>
<br>
<font size="2" face="sans-serif">Regards<br>
Ying Chun Guo (Daisy)<br>
</font><br>
<tt><font size="2">Julie Pichon <jpichon@redhat.com> wrote on 2013/11/27 00:30:57:<br>
<br>
> Julie Pichon <jpichon@redhat.com> </font></tt><br>
<tt><font size="2">> 2013/11/27 00:30</font></tt><br>
<tt><font size="2">> <br>
> To</font></tt><br>
<tt><font size="2">> <br>
> Ying Chun Guo/China/IBM@IBMCN, </font></tt><br>
<tt><font size="2">> <br>
> cc</font></tt><br>
<tt><font size="2">> <br>
> openstack-i18n@lists.openstack.org</font></tt><br>
<tt><font size="2">> <br>
> Subject</font></tt><br>
<tt><font size="2">> <br>
> Re: [Openstack-i18n] The meaning of a string to be translated</font></tt><br>
<tt><font size="2">> <br>
> Hi Daisy,<br>
> <br>
> "Ying Chun Guo" <guoyingc@cn.ibm.com><br>
> > "Network Duration": What does "duration" mean? Is it equal to "usage time"?<br>
> <br>
> I believe this string is only seen in the Resources Usage statistics<br>
> table, which<br>
> is very confusing and actually doesn't make much sense [0]. There is<br>
> currently a<br>
> patch up [1] to remove the table entirely (including this string) which will<br>
> likely be submitted also as a backport, to try and reduce the confusion.<br>
> <br>
> In the meantime, reading the bug report it sounds like perhaps the <br>
> intention was<br>
> to record average uptime - but even so, now the value doesn't make any sense.<br>
> <br>
> Hope this helps,<br>
> <br>
> Julie<br>
> <br>
> <br>
> [0] <a href="https://bugs.launchpad.net/horizon/+bug/1249279">https://bugs.launchpad.net/horizon/+bug/1249279</a><br>
> [1] <a href="https://review.openstack.org/#/c/57676/">https://review.openstack.org/#/c/57676/</a><br>
> <br>
</font></tt></body></html>