<div dir="ltr">Thanks, Aihiro!!! (=.=) b<div><br></div><div>Thanks.</div></div><div class="gmail_extra"><br><br><div class="gmail_quote">2013/10/22 Akihiro Motoki <span dir="ltr"><<a href="mailto:amotoki@gmail.com" target="_blank">amotoki@gmail.com</a>></span><br>

<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">Hi,<br>
<br>
I just added the link to translated release notes on openstack wiki.<br>
Feel free to move it (or delete it if not suitable).<br>
<a href="https://wiki.openstack.org/wiki/ReleaseNotes/Havana#Translated_Release_Notes" target="_blank">https://wiki.openstack.org/wiki/ReleaseNotes/Havana#Translated_Release_Notes</a><br>
<br>
It uses MediaWiki special pages to list subpages.<br>
Such directives may cause a problem when we import Wiki content to Transifex<br>
and generate translated pages on openstack wiki back.<br>
<br>
Thanks,<br>
Akihiro<br>
<div class="HOEnZb"><div class="h5"><br>
<br>
On Tue, Oct 22, 2013 at 11:06 AM, Ying Chun Guo <<a href="mailto:guoyingc@cn.ibm.com">guoyingc@cn.ibm.com</a>> wrote:<br>
> Hi, SungJin<br>
><br>
> Yes, I found this issue.<br>
> When I downloaded the 100% completed Chinese translation, the downloaded<br>
> wiki file was partly translated.<br>
> I just tried to download kr translated wiki page.<br>
> It is also partly translated too.<br>
> I don't know the reason.<br>
> Let me try TX command line.<br>
><br>
> Wait.<br>
><br>
><br>
><br>
> Regards<br>
> Ying Chun Guo (Daisy)<br>
><br>
> SungJin Kang <<a href="mailto:gang.sungjin@gmail.com">gang.sungjin@gmail.com</a>> wrote on 2013/10/22 09:59:55:<br>
><br>
>> SungJin Kang <<a href="mailto:gang.sungjin@gmail.com">gang.sungjin@gmail.com</a>><br>
>> 2013/10/22 09:59<br>
>><br>
>> To<br>
>><br>
>> "<a href="mailto:openstack-i18n@lists.openstack.org">openstack-i18n@lists.openstack.org</a>" <<a href="mailto:openstack-i18n@lists.openstack.org">openstack-i18n@lists.openstack.org</a>>,<br>
>><br>
>> cc<br>
><br>
>><br>
>> Subject<br>
>><br>
>> Re: [Openstack-i18n] Release notes<br>
>><br>
>> Um...<br>
>><br>
>> @Daisy, Translation word to Transifex, Not translation to download<br>
>> text file. :(<br>
>> Check it :)<br>
><br>
>> sorry, quickly sending mail... error word =.=;;<br>
>><br>
>> Thanks,<br>
>> Sungjin<br>
>><br>
><br>
>> 2013/10/22 SungJin Kang <<a href="mailto:gang.sungjin@gmail.com">gang.sungjin@gmail.com</a>><br>
>> Oh, Thanks!! @KATO :))<br>
>><br>
>> @Dsisy, :) Thanks. I was on the way KATO taught me. :)<br>
>><br>
>> Thanks,<br>
>> Sugnjin<br>
>><br>
><br>
>> 2013/10/22 Gabriel Wainer <<a href="mailto:gabrielcw@gmail.com">gabrielcw@gmail.com</a>><br>
>> RIght Daisy, I understand. Just because this is a small set, it<br>
>> would work without tx since I may have only one more friend helping.<br>
>> So we can coordinate to avoid conflict.<br>
>><br>
>> Regards,<br>
>> Gabriel<br>
>><br>
><br>
>> On Mon, Oct 21, 2013 at 11:01 PM, Ying Chun Guo <<a href="mailto:guoyingc@cn.ibm.com">guoyingc@cn.ibm.com</a>><br>
>> wrote:<br>
>> Transifex is helpful when several translators are working together.<br>
>> I got several friends help on the translation, which Transifex supports<br>
>> well.<br>
>> Wiki page cannot support this.<br>
>><br>
>> I think Japanese team didn't use Transifex to translate the wiki page.<br>
>> How did they do?<br>
>><br>
>><br>
>> Regards<br>
>> Ying Chun Guo (Daisy)<br>
><br>
>> Gabriel Wainer <<a href="mailto:gabrielcw@gmail.com">gabrielcw@gmail.com</a>> wrote on 2013/10/22 08:58:13:<br>
>><br>
>> > Gabriel Wainer <<a href="mailto:gabrielcw@gmail.com">gabrielcw@gmail.com</a>><br>
>> > 2013/10/22 08:58<br>
>><br>
>> ><br>
>> > To<br>
>> ><br>
>> > Ying Chun Guo/China/IBM@IBMCN,<br>
>> ><br>
>> > cc<br>
>> ><br>
>> > SungJin Kang <<a href="mailto:gang.sungjin@gmail.com">gang.sungjin@gmail.com</a>>, "openstack-<br>
>> > <a href="mailto:i18n@lists.openstack.org">i18n@lists.openstack.org</a>" <<a href="mailto:openstack-i18n@lists.openstack.org">openstack-i18n@lists.openstack.org</a>><br>
>><br>
>> ><br>
>> > Subject<br>
>> ><br>
>> > Re: [Openstack-i18n] Release notes<br>
>> ><br>
>> > HI all,<br>
>> ><br>
>> > If the update goes like this, I wonder if I need to translate into<br>
>> > transifex at all. Because I prefer to do it directly in the wiki also...<br>
>> ><br>
>> > Thanks,<br>
>> > Gabriel.<br>
>> ><br>
>><br>
>> > On Mon, Oct 21, 2013 at 10:50 PM, Ying Chun Guo <<a href="mailto:guoyingc@cn.ibm.com">guoyingc@cn.ibm.com</a>><br>
>> > wrote:<br>
>> > Hi, SungJin<br>
>> ><br>
>> > How is the wiki page going?<br>
>> > Do you need my help?<br>
>> ><br>
>> > Chinese translation is also finished.<br>
>> > I found Transifex was not so good at wiki page translation.<br>
>> > When I moved the translations to OpenStack wiki,<br>
>> > I made a lot of changes in the format.<br>
>> ><br>
>> ><br>
>> > Regards<br>
>> > Ying Chun Guo (Daisy)<br>
>><br>
>> > SungJin Kang <<a href="mailto:gang.sungjin@gmail.com">gang.sungjin@gmail.com</a>> wrote on 2013/10/22 01:30:21:<br>
>> ><br>
>> > > SungJin Kang <<a href="mailto:gang.sungjin@gmail.com">gang.sungjin@gmail.com</a>><br>
>> > > 2013/10/22 01:30<br>
>> > ><br>
>> > > To<br>
>> > ><br>
>> > > Gabriel Wainer <<a href="mailto:gabrielcw@gmail.com">gabrielcw@gmail.com</a>>,<br>
>> > ><br>
>> > > cc<br>
>> > ><br>
>> > > "<a href="mailto:openstack-i18n@lists.openstack.org">openstack-i18n@lists.openstack.org</a>"<br>
>> > > <<a href="mailto:openstack-i18n@lists.openstack.org">openstack-i18n@lists.openstack.org</a>><br>
>> > ><br>
>> > > Subject<br>
>> > ><br>
>> > > Re: [Openstack-i18n] Release notes<br>
>> > ><br>
>> > > huk......<br>
>> ><br>
>> > ><br>
>> > > Orz......<br>
>> > ><br>
>> ><br>
>> > > 2013/10/22 Gabriel Wainer <<a href="mailto:gabrielcw@gmail.com">gabrielcw@gmail.com</a>><br>
>> > > Oh man! I was creating the wiki page directly. I will copy to<br>
>> > > transifex since probably it will be overridden :/<br>
>> > ><br>
>> ><br>
>> > > On Mon, Oct 21, 2013 at 2:59 PM, SungJin Kang <<a href="mailto:gang.sungjin@gmail.com">gang.sungjin@gmail.com</a><br>
>> > > wrote:<br>
>> > > Hi,<br>
>> > ><br>
>> > > ko_KR 100%...<br>
>> > ><br>
>> > > but I don't know from transifex to Wiki page.<br>
>> > ><br>
>> > > Thanks,<br>
>> > > Sungjin<br>
>> > ><br>
>> ><br>
>> > > 2013/10/22 Gabriel Wainer <<a href="mailto:gabrielcw@gmail.com">gabrielcw@gmail.com</a>><br>
>> > > Hi,<br>
>> > ><br>
>> > > pt_BR is around 30% done and counting.<br>
>> > ><br>
>> > > Best,<br>
>> > > Gabriel.<br>
>> > ><br>
>> ><br>
>> > > On Mon, Oct 21, 2013 at 1:30 PM, Akihiro Motoki <<a href="mailto:amotoki@gmail.com">amotoki@gmail.com</a>><br>
>> > > wrote:<br>
>> > > Hi all,<br>
>> > ><br>
>> > > How is your translation going?<br>
>> > ><br>
>> > > We Japanese team completed the translation of Havana release notes<br>
>> > > (with some reviews)<br>
>> > > and announced it on the japanese mailing lists and twitter Saturday<br>
>> > > night.<br>
>> > > It is really nice we have translated version of the release notes.<br>
>> > ><br>
>> > > Note that I have not created a link in the official release note page<br>
>> > > to translated wiki pages.<br>
>> > ><br>
>> > > Thanks,<br>
>> > > Akihiro<br>
>> > ><br>
>> > ><br>
>> > > On Fri, Oct 18, 2013 at 8:35 AM, Ying Chun Guo <<a href="mailto:guoyingc@cn.ibm.com">guoyingc@cn.ibm.com</a><br>
>> > wrote:<br>
>> > > > <a href="https://wiki.openstack.org/wiki/ReleaseNotes/" target="_blank">https://wiki.openstack.org/wiki/ReleaseNotes/</a><br>
>> > Havana#OpenStack_Documentation<br>
>> > > ><br>
>> > > > I feel the release notes should be translated too.<br>
>> > > > Who has the same feeling ?<br>
>> > > ><br>
>> > > > Regards<br>
>> > > > Ying Chun Guo (Daisy)<br>
>> > > ><br>
>> > > ><br>
>> > > > _______________________________________________<br>
>> > > > Openstack-i18n mailing list<br>
>> > > > <a href="mailto:Openstack-i18n@lists.openstack.org">Openstack-i18n@lists.openstack.org</a><br>
>> > > > <a href="http://lists.openstack.org/cgi-bin/mailman/listinfo/openstack-i18n" target="_blank">http://lists.openstack.org/cgi-bin/mailman/listinfo/openstack-i18n</a><br>
>> > > ><br>
>> > ><br>
>> > > _______________________________________________<br>
>> > > Openstack-i18n mailing list<br>
>> > > <a href="mailto:Openstack-i18n@lists.openstack.org">Openstack-i18n@lists.openstack.org</a><br>
>> > > <a href="http://lists.openstack.org/cgi-bin/mailman/listinfo/openstack-i18n" target="_blank">http://lists.openstack.org/cgi-bin/mailman/listinfo/openstack-i18n</a><br>
>> > ><br>
>> > ><br>
>> > > _______________________________________________<br>
>> > > Openstack-i18n mailing list<br>
>> > > <a href="mailto:Openstack-i18n@lists.openstack.org">Openstack-i18n@lists.openstack.org</a><br>
>> > > <a href="http://lists.openstack.org/cgi-bin/mailman/listinfo/openstack-i18n" target="_blank">http://lists.openstack.org/cgi-bin/mailman/listinfo/openstack-i18n</a><br>
>> ><br>
>> > ><br>
>> > ><br>
>> > > _______________________________________________<br>
>> > > Openstack-i18n mailing list<br>
>> > > <a href="mailto:Openstack-i18n@lists.openstack.org">Openstack-i18n@lists.openstack.org</a><br>
>> > > <a href="http://lists.openstack.org/cgi-bin/mailman/listinfo/openstack-i18n" target="_blank">http://lists.openstack.org/cgi-bin/mailman/listinfo/openstack-i18n</a><br>
>> ><br>
>> > ><br>
>> > > _______________________________________________<br>
>> > > Openstack-i18n mailing list<br>
>> > > <a href="mailto:Openstack-i18n@lists.openstack.org">Openstack-i18n@lists.openstack.org</a><br>
>> > > <a href="http://lists.openstack.org/cgi-bin/mailman/listinfo/openstack-i18n" target="_blank">http://lists.openstack.org/cgi-bin/mailman/listinfo/openstack-i18n</a><br>
>> ><br>
>> > _______________________________________________<br>
>> > Openstack-i18n mailing list<br>
>> > <a href="mailto:Openstack-i18n@lists.openstack.org">Openstack-i18n@lists.openstack.org</a><br>
>> > <a href="http://lists.openstack.org/cgi-bin/mailman/listinfo/openstack-i18n" target="_blank">http://lists.openstack.org/cgi-bin/mailman/listinfo/openstack-i18n</a><br>
>><br>
>> _______________________________________________<br>
>> Openstack-i18n mailing list<br>
>> <a href="mailto:Openstack-i18n@lists.openstack.org">Openstack-i18n@lists.openstack.org</a><br>
>> <a href="http://lists.openstack.org/cgi-bin/mailman/listinfo/openstack-i18n" target="_blank">http://lists.openstack.org/cgi-bin/mailman/listinfo/openstack-i18n</a><br>
><br>
><br>
> _______________________________________________<br>
> Openstack-i18n mailing list<br>
> <a href="mailto:Openstack-i18n@lists.openstack.org">Openstack-i18n@lists.openstack.org</a><br>
> <a href="http://lists.openstack.org/cgi-bin/mailman/listinfo/openstack-i18n" target="_blank">http://lists.openstack.org/cgi-bin/mailman/listinfo/openstack-i18n</a><br>
><br>
</div></div></blockquote></div><br></div>