<div dir="ltr">Hi Team,<div><br></div><div>Same as Kato.<br><div><br></div><div>1. <span style="font-family:arial,sans-serif;font-size:13px">e> 100% translated, or language coordinator decided (maybe not 100%)</span></div>

<div><span style="font-family:arial,sans-serif;font-size:13px"><br></span></div><div>2. <span style="font-family:arial,sans-serif;font-size:13px">If no language coordinator  </span></div><div><span style="font-family:arial,sans-serif;font-size:13px">        b> No,</span></div>

<span style="font-family:arial,sans-serif;font-size:13px">    else </span></div><div><span style="font-family:arial,sans-serif;font-size:13px">        language coordinator decided</span></div><div><span style="font-family:arial,sans-serif;font-size:13px"><br>

</span></div><div><span style="font-family:arial,sans-serif;font-size:13px"><br></span></div><div><span style="font-family:arial,sans-serif;font-size:13px">Best Regards,</span></div><div><span style="font-family:arial,sans-serif;font-size:13px">Gabriel Wainer.</span></div>

</div><div class="gmail_extra"><br><br><div class="gmail_quote">On Wed, Sep 25, 2013 at 8:16 AM, Marian Tort <span dir="ltr"><<a href="mailto:marian.tort@gmail.com" target="_blank">marian.tort@gmail.com</a>></span> wrote:<br>

<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><div dir="ltr"><div class="gmail_default" style="font-size:small;font-family:arial,helvetica,sans-serif">Hi all,</div>
<div class="gmail_default" style="font-size:small;font-family:arial,helvetica,sans-serif">


<br></div><div class="gmail_default" style="font-size:small;font-family:arial,helvetica,sans-serif">I am with <span style="font-family:arial,sans-serif;font-size:13px;color:rgb(34,34,34)">Sungjin with this one:</span></div>



<div class="gmail_default" style="font-size:small;font-family:arial,helvetica,sans-serif">1. B  only if 90% translated is possible, otherwise A</div><div class="gmail_default" style="font-size:small;font-family:arial,helvetica,sans-serif">



<br></div><div class="gmail_default" style="font-size:small;font-family:arial,helvetica,sans-serif">2. A yes</div><div class="gmail_default" style="font-size:small;font-family:arial,helvetica,sans-serif">

<br></div><div class="gmail_default" style="font-size:small;font-family:arial,helvetica,sans-serif">Working hard to get the Spanish rolling!</div><div class="gmail_default" style="font-size:small;font-family:arial,helvetica,sans-serif">



<br></div><div class="gmail_default" style="font-size:small;font-family:arial,helvetica,sans-serif">Marian</div></div><div class="gmail_extra"><div><div class="h5"><br><br><div class="gmail_quote">On 25 September 2013 12:04, KATO Tomoyuki <span dir="ltr"><<a href="mailto:tomo@dream.daynight.jp" target="_blank">tomo@dream.daynight.jp</a>></span> wrote:<br>



<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">Hi Daisy,<br>
<div><br>
1. Which importing policy do you choose?<br>
<br>
</div>  e> 100% translated, or language coordinator decided (maybe not 100%)<br>
<div><br>
2. Whether to keep the old translations in Horizon?<br>
<br>
</div>  If no language coodinator  b> No,<br>
  Else language coordinator decided<br>
<br>
Thanks,<br>
-- KATO Tomoyuki<br>
<div><div><br>
> Hi, team<br>
><br>
> We are just before the translation importing, and we haven't gotten a<br>
> consensus to the importing policy.<br>
> Let's do a vote then.<br>
> The vote will be opened for 24 hours.<br>
> I only open this vote to i18n mail list yet.<br>
> But I will publish the vote results to public mail list and ask for<br>
> comments.<br>
> The result of this vote will be used for Havanna RC1.<br>
> If we got strong opposition from the public mail list,<br>
> we still have chance to change it in Havanna RC2 and Havanna offical<br>
> release.<br>
><br>
> Please let us know your opinion.<br>
><br>
> -------------------------------------------------<br>
> 1. Which importing policy do you choose? (the policy to be used to import<br>
> translations from Transifex to Horizon )<br>
><br>
> a> 100% translated<br>
> b> 50% translated, ( or you can specify another percentage number )<br>
> c> language coordinator decided<br>
> d> All languages in Transifex<br>
> e> others ____________<br>
><br>
><br>
> 2. Whether to keep the old translations in Horizon?<br>
> (There are some old translation po/mo files in Horizon.<br>
> They are old version. Most of them are not completed. )<br>
><br>
> a> Yes<br>
> b> No<br>
><br>
> Regards<br>
> Ying Chun Guo (Daisy)<br>
><br>
<br>
</div></div><div><div>_______________________________________________<br>
Openstack-i18n mailing list<br>
<a href="mailto:Openstack-i18n@lists.openstack.org" target="_blank">Openstack-i18n@lists.openstack.org</a><br>
<a href="http://lists.openstack.org/cgi-bin/mailman/listinfo/openstack-i18n" target="_blank">http://lists.openstack.org/cgi-bin/mailman/listinfo/openstack-i18n</a><br>
</div></div></blockquote></div><br><br clear="all"><div><br></div></div></div><span class="HOEnZb"><font color="#888888">-- <br><font face="verdana, sans-serif">Marian</font>
</font></span></div>
<br>_______________________________________________<br>
Openstack-i18n mailing list<br>
<a href="mailto:Openstack-i18n@lists.openstack.org">Openstack-i18n@lists.openstack.org</a><br>
<a href="http://lists.openstack.org/cgi-bin/mailman/listinfo/openstack-i18n" target="_blank">http://lists.openstack.org/cgi-bin/mailman/listinfo/openstack-i18n</a><br>
<br></blockquote></div><br></div>