<div dir="ltr"><div>Hi,<br></div> Looks like my initial reply was missed to mailing list hence forwarding this to list.<br><div><div><br><div class="gmail_quote">---------- Forwarded message ----------<br><br><div dir="ltr">
<div>Hi all,<br></div> I am totally new to this Openstack project but would like to provide my opinion.<br><div><div><div class="gmail_extra"><br><br><div class="gmail_quote"><div class="im">On Mon, Sep 23, 2013 at 12:07 PM, Akihiro Motoki <span dir="ltr"><<a href="mailto:amotoki@gmail.com" target="_blank">amotoki@gmail.com</a>></span> wrote:<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">Hi all,<br>
<br>
We discussed the criteria of importing Horizon translation for Havana RC1<br>
and agreed that we will import only 100% translations at the last I18N meeting.<br>
<br>
I have several questions to clarify.<br>
What do you think? I would like to know opinions from I18N team?<br>
<br>
(1) What is 100% translated?<br>
Does 100% mean that all **three** resources (Horizon, Horizon JavaScript,<br>
OpenStack Dashboard) are completed?<br></blockquote><div><br></div></div><div> I think any project when get 100% translated status for all their po files in it, one can say that language is 100% supported. <br><br></div>
<div class="im"><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
<br>
(2) Do we remove translations not completed (<100%) from Horizon repo?<br>
RC1 release is created from the repo. This means that if we don't remove<br>
them non-completed translations will be shipped in RC1.<br></blockquote><div><br></div></div><div>I don't thing we should ignore the efforts of language translators by not including partial translations. At least I see that can be a start for localized user to get familiar with those translated strings in UI. But yes assessing the translation quality is a different topic here.<br>
<br></div><div class="im"><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
<br>
(3) What should the language list of the user preference form be?<br>
I believe the default language list is important.<br>
- All 100% translated languages should be listed.<br>
Some languages needs to be added.<br>
- Non 100% translated languages should be removed or listed?<br>
If so what is the criteria? Over 50% on Transifex?<br></blockquote><div><br></div></div><div> Let all languages be listed there. If decision need to be taken for removal of partial translated languages then better remove all and have only 100% translated languages else list all.<br>
<br><br><br></div><div>Regards,<br></div><div>Parag Nemade<br></div></div><br></div></div></div></div>
</div><br></div></div></div>