<div dir="ltr">Hi,<div><br></div><div>Thank you for replying.</div><div><br></div><div>Actually, my problem is that we write Arabic from right to left, and I don't know How I should translate sentences like: <span style="font-family:'Open Sans',Helvetica,Arial,sans-serif;font-size:14px;line-height:19px">Unable to modify </span><span class="" style="margin:0px;padding:0px;border-width:0px 0px 1px;border-bottom-style:dotted;border-bottom-color:rgb(153,153,153);vertical-align:baseline;font-family:'Open Sans',Helvetica,Arial,sans-serif;font-size:14px;line-height:19px">domain</span><span style="font-family:'Open Sans',Helvetica,Arial,sans-serif;font-size:14px;line-height:19px"> "%s".</span></div>
<div><span style="font-family:'Open Sans',Helvetica,Arial,sans-serif;font-size:14px;line-height:19px"><br></span></div><div><span style="font-family:'Open Sans',Helvetica,Arial,sans-serif;font-size:14px;line-height:19px">I have 2 possibilities:</span></div>
<div><span style="font-family:'Open Sans',Helvetica,Arial,sans-serif;font-size:14px;line-height:19px"><br></span></div><div><span style="font-family:'Open Sans',Helvetica,Arial,sans-serif;font-size:14px;line-height:19px">1/     "s%" </span><font face="Open Sans, Helvetica, Arial, sans-serif"><span style="font-size:14px;line-height:19px">áÇ íãßä ÊÚÏíá ÇáäØÇÞ</span></font><span style="font-family:'Open Sans',Helvetica,Arial,sans-serif;font-size:14px;line-height:19px">   (accepted by transifex)</span></div>
<div><span style="font-family:'Open Sans',Helvetica,Arial,sans-serif;font-size:14px;line-height:19px">2/     "%s" </span><font face="Open Sans, Helvetica, Arial, sans-serif"><span style="font-size:14px;line-height:19px">áÇ íãßä ÊÚÏíá ÇáäØÇÞ</span></font><span style="font-family:'Open Sans',Helvetica,Arial,sans-serif;font-size:14px;line-height:19px">   (got error with transifex)</span><span style="font-family:'Open Sans',Helvetica,Arial,sans-serif;font-size:14px;line-height:19px"><br>
</span></div><div><span style="font-family:'Open Sans',Helvetica,Arial,sans-serif;font-size:14px;line-height:19px"><br></span></div><div><font face="Open Sans, Helvetica, Arial, sans-serif"><span style="font-size:14px;line-height:19px">I think that the second solution will work, but I need to test before going ahead with the translation.</span></font><br>
</div><div><span style="font-family:'Open Sans',Helvetica,Arial,sans-serif;font-size:14px;line-height:19px"><br></span></div><div><font face="Open Sans, Helvetica, Arial, sans-serif"><span style="font-size:14px;line-height:19px">Regards,</span></font></div>
<div><font face="Open Sans, Helvetica, Arial, sans-serif"><span style="font-size:14px;line-height:19px"><br></span></font></div><div><font face="Open Sans, Helvetica, Arial, sans-serif"><span style="font-size:14px;line-height:19px">Kamélia.</span></font></div>
<div><br></div><div><br><div class="gmail_extra"><br><br><div class="gmail_quote">2013/9/16 Tom <span class="" style="background-color:yellow"><span class="" style="background-color:yellow">Fifield</span></span> <span dir="ltr"><<a href="mailto:tom@openstack.org" target="_blank">tom@<span class="" style="background-color:yellow"><span class="" style="background-color:yellow">openstack</span></span>.org</a>></span><br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left-width:1px;border-left-color:rgb(204,204,204);border-left-style:solid;padding-left:1ex">Hi,<br>
<br>
Thanks for the excellent question.<br>
<br>
Shall we perhaps take this discussion to the<br>
OpenStack-Internationalisation mailing list:<br>
<br>
<a href="http://lists.openstack.org/cgi-bin/mailman/listinfo/openstack-i18n" target="_blank">http://lists.openstack.org/cgi-bin/mailman/listinfo/openstack-i18n</a><br>
<br>
? I think it would be more appropriate there.<br>
<br>
Regards,<br>
<br>
<br>
Tom<br>
<div class="im"><br>
On 15/09/13 19:02, kamélia BENCHEKROUN wrote:<br>
> Hi,<br>
><br>
> I have a question about translating  some sentences like:<br>
</div>> *ALLOW* %(from)s:%(to)s *from* %(group)s<br>
<div class="im">> How should we translate them ?<br>
><br>
> Regards,<br>
> Kamélia.<br>
><br>
><br>
</div>> 2013/9/13 Yelu <<a href="mailto:yeluaiesec@gmail.com">yeluaiesec@gmail.com</a> <mailto:<a href="mailto:yeluaiesec@gmail.com">yeluaiesec@gmail.com</a>>><br>
<div class="im">><br>
>     thank you Daisy~<br>
>     we will work on it<br>
><br>
><br>
>     On Fri, Sep 13, 2013 at 2:14 PM, Ying Chun Guo <<a href="mailto:guoyingc@cn.ibm.com">guoyingc@cn.ibm.com</a><br>
</div><div class="im">>     <mailto:<a href="mailto:guoyingc@cn.ibm.com">guoyingc@cn.ibm.com</a>>> wrote:<br>
><br>
>         Thank you, Yelu.<br>
>         I think we need people to review the translations too.<br>
>         Run Dashboard in Chinese will be an easy way to find out the<br>
>         inappropriate translation.<br>
>         Here is a guideline:<br>
>         <a href="https://github.com/OpenStack-I18n/Translation/wiki/HorizonI18nTest" target="_blank">https://github.com/OpenStack-I18n/Translation/wiki/HorizonI18nTest</a><br>
><br>
>         Regards<br>
>         Ying Chun Guo (Daisy)<br>
><br>
</div>>         Yelu <<a href="mailto:yeluaiesec@gmail.com">yeluaiesec@gmail.com</a> <mailto:<a href="mailto:yeluaiesec@gmail.com">yeluaiesec@gmail.com</a>>> wrote<br>
<div class="im">>         on 2013/09/13 13:41:27:<br>
><br>
</div>>         > Yelu <<a href="mailto:yeluaiesec@gmail.com">yeluaiesec@gmail.com</a> <mailto:<a href="mailto:yeluaiesec@gmail.com">yeluaiesec@gmail.com</a>>><br>
<div class="im">>         > 2013/09/13 13:41<br>
>         ><br>
>         > To<br>
>         ><br>
>         > Shinobu Kinjo <<a href="mailto:shinobu.kinjo@oist.jp">shinobu.kinjo@oist.jp</a><br>
</div>>         <mailto:<a href="mailto:shinobu.kinjo@oist.jp">shinobu.kinjo@oist.jp</a>>>,<br>
<div class="im">>         ><br>
>         > cc<br>
>         ><br>
>         > OpenStack Mailing List <<a href="mailto:openstack@lists.openstack.org">openstack@lists.openstack.org</a><br>
</div>>         <mailto:<a href="mailto:openstack@lists.openstack.org">openstack@lists.openstack.org</a>>>,<br>
>         > "<a href="mailto:community@lists.openstack.org">community@lists.openstack.org</a><br>
>         <mailto:<a href="mailto:community@lists.openstack.org">community@lists.openstack.org</a>>"<br>
>         <<a href="mailto:community@lists.openstack.org">community@lists.openstack.org</a><br>
>         <mailto:<a href="mailto:community@lists.openstack.org">community@lists.openstack.org</a>>><br>
<div class="im">>         ><br>
>         > Subject<br>
>         ><br>
>         > Re: [Openstack] Translation Push - get the dashboard in your<br>
>         > language by Sep 24<br>
><br>
><br>
>         ><br>
>         > hey Tom,<br>
>         ><br>
>         > Chinese version is 100% done, now it's under review<br>
>         ><br>
>         > I think it's gonna be a great way have a call on local SNS, in<br>
>         > China, I post a weibo<br>
>         > <a href="http://weibo.com/2153224205/A9fSFFNxh" target="_blank">http://weibo.com/2153224205/A9fSFFNxh</a><br>
>         > and the efficiency shocked me!<br>
>         ><br>
>         > and I will follow up the other translation work also.<br>
>         ><br>
><br>
>         > On Fri, Sep 13, 2013 at 8:17 AM, Shinobu Kinjo<br>
</div><div class="im">>         <<a href="mailto:shinobu.kinjo@oist.jp">shinobu.kinjo@oist.jp</a> <mailto:<a href="mailto:shinobu.kinjo@oist.jp">shinobu.kinjo@oist.jp</a>>> wrote:<br>
>         > Tom,<br>
>         ><br>
>         > I can be Japanese translator.<br>
>         > How can I join?<br>
>         ><br>
>         >  -- Kinjo<br>
>         ><br>
>         > ----<br>
>         > O I S T<br>
>         > Okinawa Institute of Science and Technology Graduate School<br>
>         > 1919-1 Tancha, Onna-son, Kunigami-gun<br>
>         > Okinawa, Japan 904-0495<br>
</div>>         >   T: <a href="tel:%2B81-98-966-2093" value="+81989662093">+81-98-966-2093</a> <tel:%2B81-98-966-2093><br>
>         >   M: <a href="tel:%2B81-80-6800-6447" value="+818068006447">+81-80-6800-6447</a> <tel:%2B81-80-6800-6447><br>
>         >   <a href="mailto:shinobu.kinjo@oist.jp">shinobu.kinjo@oist.jp</a> <mailto:<a href="mailto:shinobu.kinjo@oist.jp">shinobu.kinjo@oist.jp</a>><br>
>         >   <a href="http://www.oist.jp" target="_blank">www.oist.jp</a> <<a href="http://www.oist.jp" target="_blank">http://www.oist.jp</a>><br>
>         ><br>
>         > ________________________________________<br>
>         > From: Tom Fifield [<a href="mailto:tom@openstack.org">tom@openstack.org</a> <mailto:<a href="mailto:tom@openstack.org">tom@openstack.org</a>>]<br>
<div class="im">>         > Sent: Thursday, September 12, 2013 17:16<br>
>         > To: OpenStack Mailing List; <a href="mailto:community@lists.openstack.org">community@lists.openstack.org</a><br>
</div>>         <mailto:<a href="mailto:community@lists.openstack.org">community@lists.openstack.org</a>><br>
<div><div class="h5">>         > Subject: [Openstack] Translation Push - get the dashboard in your<br>
>         > language      by Sep 24<br>
>         ><br>
>         > Do you write Spanish, Italian, Russian, German or Dutch?<br>
>         ><br>
>         > How about Portuguese? Indonesian? Arabic? Hindi?<br>
>         ><br>
>         > Actually, if you can write in any language other than English,<br>
>         you have<br>
>         > the ability to help get the OpenStack Dashboard into your<br>
>         language.<br>
>         ><br>
>         > Find your language on:<br>
>         ><br>
>         >   <a href="https://www.transifex.com/projects/p/horizon/" target="_blank">https://www.transifex.com/projects/p/horizon/</a><br>
>         ><br>
>         > and join the team.<br>
>         ><br>
>         ><br>
>         > It's actually a lot of fun, all done through an easy web<br>
>         interface.<br>
>         ><br>
>         > If we can get 100% completion in your language by September<br>
>         24th, your<br>
>         > text will be included in the next release of OpenStack for<br>
>         thousands<br>
>         > around the world to see.<br>
>         ><br>
>         > So, why not get your friends together and make it happen? :)<br>
>         ><br>
>         ><br>
>         > Thanks,<br>
>         ><br>
>         > from your friendly Internationalisation Team<br>
>         > <a href="https://wiki.openstack.org/wiki/I18nTeam" target="_blank">https://wiki.openstack.org/wiki/I18nTeam</a><br>
>         ><br>
>         > _______________________________________________<br>
>         > Mailing list:<br>
>         <a href="http://lists.openstack.org/cgi-bin/mailman/listinfo/openstack" target="_blank">http://lists.openstack.org/cgi-bin/mailman/listinfo/openstack</a><br>
>         > Post to     : <a href="mailto:openstack@lists.openstack.org">openstack@lists.openstack.org</a><br>
</div></div>>         <mailto:<a href="mailto:openstack@lists.openstack.org">openstack@lists.openstack.org</a>><br>
<div class="im">>         > Unsubscribe :<br>
>         <a href="http://lists.openstack.org/cgi-bin/mailman/listinfo/openstack" target="_blank">http://lists.openstack.org/cgi-bin/mailman/listinfo/openstack</a><br>
>         ><br>
>         > _______________________________________________<br>
>         > Mailing list:<br>
>         <a href="http://lists.openstack.org/cgi-bin/mailman/listinfo/openstack" target="_blank">http://lists.openstack.org/cgi-bin/mailman/listinfo/openstack</a><br>
>         > Post to     : <a href="mailto:openstack@lists.openstack.org">openstack@lists.openstack.org</a><br>
</div>>         <mailto:<a href="mailto:openstack@lists.openstack.org">openstack@lists.openstack.org</a>><br>
<div class="im">>         > Unsubscribe :<br>
>         <a href="http://lists.openstack.org/cgi-bin/mailman/listinfo/openstack" target="_blank">http://lists.openstack.org/cgi-bin/mailman/listinfo/openstack</a><br>
>         > _______________________________________________<br>
>         > Mailing list:<br>
>         <a href="http://lists.openstack.org/cgi-bin/mailman/listinfo/openstack" target="_blank">http://lists.openstack.org/cgi-bin/mailman/listinfo/openstack</a><br>
>         > Post to     : <a href="mailto:openstack@lists.openstack.org">openstack@lists.openstack.org</a><br>
</div>>         <mailto:<a href="mailto:openstack@lists.openstack.org">openstack@lists.openstack.org</a>><br>
<div class="im">>         > Unsubscribe :<br>
>         <a href="http://lists.openstack.org/cgi-bin/mailman/listinfo/openstack" target="_blank">http://lists.openstack.org/cgi-bin/mailman/listinfo/openstack</a><br>
><br>
><br>
><br>
>     _______________________________________________<br>
>     Community mailing list<br>
</div>>     <a href="mailto:Community@lists.openstack.org">Community@lists.openstack.org</a> <mailto:<a href="mailto:Community@lists.openstack.org">Community@lists.openstack.org</a>><br>
<div class=""><div class="h5">>     <a href="http://lists.openstack.org/cgi-bin/mailman/listinfo/community" target="_blank">http://lists.openstack.org/cgi-bin/mailman/listinfo/community</a><br>
><br>
><br>
><br>
><br>
> --<br>
> Kamélia.<br>
><br>
><br>
> _______________________________________________<br>
> Community mailing list<br>
> <a href="mailto:Community@lists.openstack.org">Community@lists.openstack.org</a><br>
> <a href="http://lists.openstack.org/cgi-bin/mailman/listinfo/community" target="_blank">http://lists.openstack.org/cgi-bin/mailman/listinfo/community</a><br>
><br>
<br>
</div></div></blockquote></div><br><br clear="all"><div><br></div>-- <br><span class="" style="background-color:yellow"><span class="" style="background-color:yellow">Kamélia</span></span>.<br>
</div></div></div>