<html><body>
<p><font size="2" face="sans-serif">Hi,</font><br>
<br>
<font size="2" face="sans-serif">Nice discussion!</font><br>
<font size="2" face="sans-serif">See my comments below.</font><br>
<br>
<br>
<tt><font size="2">Tom Fifield <tom@openstack.org> wrote on 2013/09/07 04:11:08:<br>
<br>
> Tom Fifield <tom@openstack.org> </font></tt><br>
<tt><font size="2">> 2013/09/07 04:11</font></tt><br>
<tt><font size="2">> <br>
> To</font></tt><br>
<tt><font size="2">> <br>
> openstack-i18n@lists.openstack.org, </font></tt><br>
<tt><font size="2">> <br>
> cc</font></tt><br>
<tt><font size="2">> <br>
> Subject</font></tt><br>
<tt><font size="2">> <br>
> Re: [Openstack-i18n] Horizon translation</font></tt><br>
<tt><font size="2">> <br>
> Hi Motoki san,<br>
> <br>
> Thanks for excellent questions!<br>
> <br>
> On 05/09/13 23:00, Akihiro Motoki wrote:<br>
> > Hi Daisy and all,<br>
> > <br>
> > Does anyone know the status of syncing Horizon Transifex with the<br>
> > upstream Horizon repository?<br>
> > What I would like to know is what is automated and what is not.<br>
> > We need to sync Horizon translations up-to-date for Havana release,<br>
> > so I would like to confirm what we need to do manually.<br>
> > Information about ongoing work is appreciated too.<br>
> > <br>
> > The syncing job can be break down into the following steps:<br>
> > <br>
> > (a) Source language update (git repo -> Transifex)<br>
> > (a-1) Update PO/MO file of the source lang in git repo<br>
> > (a-2) Upload PO file of the source lang to Transifex if there is an<br>
> > update in (a-1)<br>
> <br>
> My understanding is that a-2 is performed by Transifex itself.<br>
> <br>
> Under the "Edit Resource" section of a particular resource, there is:<br>
> <br>
> Source File URL (eg<br>
> <a href="https://raw.github.com/openstack/horizon/master/horizon/locale/en/">https://raw.github.com/openstack/horizon/master/horizon/locale/en/</a><br>
> LC_MESSAGES/djangojs.po)<br>
> <br>
> and a check box "Automatically Update Source File". I have checked that<br>
> all Horizon resources have this configuration.<br>
> <br>
> So my guess is that periodically Transifex contacts github to see if the<br>
> PO file is changed.<br>
> <br>
> Personally, I have seen messages like "source file updated" which<br>
> appeared like the automatic update was working.<br>
> </font></tt><br>
<br>
<tt><font size="2">Tom is correct.</font></tt><br>
<tt><font size="2">a-2 is done automatically by Transifex.</font></tt><br>
<tt><font size="2">Horizon team only need to make sure the po files (only po files under "en" folder)</font></tt><br>
<tt><font size="2">are up to date.</font></tt><br>
<br>
<br>
<tt><font size="2"><br>
> > (b) Translation import (Transifex -> git repo (via gerrit review))<br>
> > (b-1) Download PO file from Transifex<br>
> > (b-2) Propose to update PO file to gerrit<br>
> > (b-3) Review the update and merge into the repo (<--- normal review process)<br>
> > <br>
> > Note that we need a discussion what translations (reviewed only orall items)<br>
> > should be import in (b-1) to ensure the quality of translations.<br>
> <br>
> I agree that translation quality is important, and this is a good<br>
> discussion to have.<br>
> <br>
> For languages like Japanese where there are many contributors, including<br>
> reviewers, maybe it makes sense to only download reviewed translations.<br>
> This will mean every translation is pf highest quality.<br>
> <br>
> For languages with only 1-2 contributors, maybe we don't have this<br>
> luxury and will have to download all translations.<br>
> </font></tt><br>
<br>
<tt><font size="2">All the steps of (b) need to be done manually.</font></tt><br>
<tt><font size="2">I would like to have only high quality translations in the release.</font></tt><br>
<tt><font size="2">I hope to merge only those languages with 100% translated and 100% reviewed.</font></tt><br>
<br>
<tt><font size="2">In the last i18n team meeting, we set the deadline to merge translations to git repository</font></tt><br>
<tt><font size="2">to be Sep 24th. French team, Korean team and Chinese team don't have problems</font></tt><br>
<tt><font size="2">to finish the translation and review by that day. If there are different opinions, I'm open to discuss.</font></tt><br>
<br>
<tt><font size="2">BTW, I think, in order to verify all the </font></tt><tt><font size="2">strings in the UI are displayed correctly, at least </font></tt><br>
<tt><font size="2">two language teams can try to set up Horizon under their local language and test. Chinese team can </font></tt><br>
<tt><font size="2">be one of the tester. We need another volunteer. </font></tt><br>
<tt><font size="2"><br>
> <br>
> Regards,<br>
> <br>
> <br>
> Tom<br>
> <br>
> > Thanks,<br>
> > Akihiro<br>
> > <br>
> > <br>
> > On Fri, Aug 30, 2013 at 2:49 PM, Ying Chun Guo <guoyingc@cn.ibm.com> wrote:<br>
> >> Hi, team<br>
> >><br>
> >> After confirming with Horizon development team, the string frozen date is<br>
> >> September 5th.<br>
> >> We will set Horizon translation as the first priority work in September.<br>
> >><br>
> >> In September, we will:<br>
> >> 1. Finish Horizon translation<br>
> >> 2. Run Horizon in your local environment to verify that all the strings in<br>
> >> Web UI are<br>
> >> translated and displayed correctly, which I will call TVT (Translation<br>
> >> verification test)<br>
> >><br>
> >> Now Horizon in Transifex[1] has synchronized with the code base on August<br>
> >> 23th.<br>
> >> Please try your best to work on the translation of Horizon.<br>
> >><br>
> >> At the end, those languages that finish translation and TVT will be merged<br>
> >> and delivered with Havana release.<br>
> >><br>
> >> [1] <a href="https://www.transifex.com/projects/p/horizon/">https://www.transifex.com/projects/p/horizon/</a><br>
> >><br>
> >> Thanks and regards<br>
> >> Ying Chun Guo (Daisy)<br>
> >><br>
> >><br>
> >> _______________________________________________<br>
> >> Openstack-i18n mailing list<br>
> >> Openstack-i18n@lists.openstack.org<br>
> >> <a href="http://lists.openstack.org/cgi-bin/mailman/listinfo/openstack-i18n">http://lists.openstack.org/cgi-bin/mailman/listinfo/openstack-i18n</a><br>
> >><br>
> > <br>
> > <br>
> > <br>
> <br>
> <br>
> <br>
> [attachment "Screenshot from 2013-09-06 13:06:48.png" deleted by <br>
> Ying Chun Guo/China/IBM] _______________________________________________<br>
> Openstack-i18n mailing list<br>
> Openstack-i18n@lists.openstack.org<br>
> <a href="http://lists.openstack.org/cgi-bin/mailman/listinfo/openstack-i18n">http://lists.openstack.org/cgi-bin/mailman/listinfo/openstack-i18n</a><br>
</font></tt></body></html>