[OpenStack-I18n] zh_CN Translation import broken

haoyang at openstack.org haoyang at openstack.org
Tue Dec 10 03:12:40 UTC 2019


Noted. thanks Andreas for these knowledge sharing. I will inspect my translation according to them.
 
Regards,
Horace 
 
-----Original Message-----
From: "Andreas Jaeger" <aj at suse.com>
Sent: Monday, December 9, 2019 3:51pm
To: "haoyang at openstack.org" <haoyang at openstack.org>
Cc: openstack-i18n at lists.openstack.org
Subject: Re: [OpenStack-I18n] zh_CN Translation import broken



I removed some broken strings and imported most of the working strings
for now.

Let's not add new ones but fix what we have first. Problems that are
found are mainly missing spaces, for example:
something:doc:`reference`more

is wrong, you need a space before ":doc" and before "more" so that RST
finds the delimiters like:

something :doc:`reference` more

https://review.opendev.org/#/c/697006/ will get imported now - and let's
see what's the rest and then we have a far smaller set of strings to
review ;)

Also, do not translate named reference like :
`OpenStack documentation`_ , this needs to be the same in the translation.

Have a look at the first three changes in
https://review.opendev.org/#/c/697006/5..6/doc/source/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/doc-code-and-documentation.po
, they mark wrong strings.

The 4th strings is wrong as well - and then I just cut of the file,

Andreas
-- 
 Andreas Jaeger aj at suse.com Twitter: jaegerandi
 SUSE Software Solutions Germany GmbH, Maxfeldstr. 5, D 90409 Nürnberg
 (HRB 36809, AG Nürnberg) GF: Felix Imendörffer
 GPG fingerprint = EF18 1673 38C4 A372 86B1 E699 5294 24A3 FF91 2ACB
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.openstack.org/pipermail/openstack-i18n/attachments/20191210/b0f1454e/attachment.html>


More information about the OpenStack-I18n mailing list