From aj at suse.com Wed Dec 4 07:16:34 2019 From: aj at suse.com (Andreas Jaeger) Date: Wed, 4 Dec 2019 08:16:34 +0100 Subject: [OpenStack-I18n] zh_CN Translation import broken Message-ID: https://review.opendev.org/#/c/697006/ reports an invalid RST, see https://zuul.opendev.org/t/openstack/build/7fcd7984cfcd4dc1a15ec79913e75d53/log/job-output.txt#2648 Could somebody fix the file, please? Thanks, Andreas -- Andreas Jaeger aj at suse.com Twitter: jaegerandi SUSE Software Solutions Germany GmbH, Maxfeldstr. 5, D 90409 Nürnberg (HRB 36809, AG Nürnberg) GF: Felix Imendörffer GPG fingerprint = 93A3 365E CE47 B889 DF7F FED1 389A 563C C272 A126 From haoyang at openstack.org Thu Dec 5 01:32:22 2019 From: haoyang at openstack.org (haoyang at openstack.org) Date: Thu, 5 Dec 2019 09:32:22 +0800 (CST) Subject: [OpenStack-I18n] =?utf-8?q?zh=5FCN_Translation_import_broken?= In-Reply-To: References: Message-ID: <1575509542.607540365@apps.rackspace.com> thanks Andreas, I will take a look on it today. Regards, Horace -----Original Message----- From: "Andreas Jaeger" Sent: Wednesday, December 4, 2019 3:16pm To: openstack-i18n at lists.openstack.org Subject: [OpenStack-I18n] zh_CN Translation import broken https://review.opendev.org/#/c/697006/ reports an invalid RST, see https://zuul.opendev.org/t/openstack/build/7fcd7984cfcd4dc1a15ec79913e75d53/log/job-output.txt#2648 Could somebody fix the file, please? Thanks, Andreas -- Andreas Jaeger aj at suse.com Twitter: jaegerandi SUSE Software Solutions Germany GmbH, Maxfeldstr. 5, D 90409 Nürnberg (HRB 36809, AG Nürnberg) GF: Felix Imendörffer GPG fingerprint = 93A3 365E CE47 B889 DF7F FED1 389A 563C C272 A126 _______________________________________________ OpenStack-I18n mailing list OpenStack-I18n at lists.openstack.org http://lists.openstack.org/cgi-bin/mailman/listinfo/openstack-i18n -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From haoyang at openstack.org Thu Dec 5 01:39:44 2019 From: haoyang at openstack.org (haoyang at openstack.org) Date: Thu, 5 Dec 2019 09:39:44 +0800 (CST) Subject: [OpenStack-I18n] =?utf-8?q?zh=5FCN_Translation_import_broken?= In-Reply-To: <1575509542.607540365@apps.rackspace.com> References: <1575509542.607540365@apps.rackspace.com> Message-ID: <1575509984.333526011@apps.rackspace.com> I removed the only place that has "warning" indicated. it is, "If you are a visual learner, you may prefer `this video `_ which does roughly the same thing (but without ``git-restack``)." even I directly pasted this paragraph in translated area, it will report warning like below, "Invalid XML entity [ &list=PLR97FKPZ-mD9XJCfwDE5c-td9lZGIPfS5&index=4>`_ ]" not sure how could to fix that but I temporarily remove this piece of translation now. it will be appreciated if anyone has suggestion to fix this warning. Thanks, Horace -----Original Message----- From: "haoyang at openstack.org" Sent: Thursday, December 5, 2019 9:32am To: "Andreas Jaeger" Cc: openstack-i18n at lists.openstack.org Subject: RE: [OpenStack-I18n] zh_CN Translation import broken thanks Andreas, I will take a look on it today. Regards, Horace -----Original Message----- From: "Andreas Jaeger" Sent: Wednesday, December 4, 2019 3:16pm To: openstack-i18n at lists.openstack.org Subject: [OpenStack-I18n] zh_CN Translation import broken https://review.opendev.org/#/c/697006/ reports an invalid RST, see https://zuul.opendev.org/t/openstack/build/7fcd7984cfcd4dc1a15ec79913e75d53/log/job-output.txt#2648 Could somebody fix the file, please? Thanks, Andreas -- Andreas Jaeger aj at suse.com Twitter: jaegerandi SUSE Software Solutions Germany GmbH, Maxfeldstr. 5, D 90409 Nürnberg (HRB 36809, AG Nürnberg) GF: Felix Imendörffer GPG fingerprint = 93A3 365E CE47 B889 DF7F FED1 389A 563C C272 A126 _______________________________________________ OpenStack-I18n mailing list OpenStack-I18n at lists.openstack.org http://lists.openstack.org/cgi-bin/mailman/listinfo/openstack-i18n -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From aj at suse.com Thu Dec 5 07:35:58 2019 From: aj at suse.com (Andreas Jaeger) Date: Thu, 5 Dec 2019 08:35:58 +0100 Subject: [OpenStack-I18n] zh_CN Translation import broken In-Reply-To: <1575509984.333526011@apps.rackspace.com> References: <1575509542.607540365@apps.rackspace.com> <1575509984.333526011@apps.rackspace.com> Message-ID: <8bb4c7cb-9bdf-b7a3-0ad9-5972459bd9ef@suse.com> On 05/12/2019 02.39, haoyang at openstack.org wrote: > I removed the only place that has "warning" indicated.  > >   > > it is, > > "If you are a visual learner, you may prefer `this video > `_ > which does roughly the same thing (but without ``git-restack``)." > >   > > even I directly pasted this paragraph in translated area, it will report > warning like below, > > "Invalid XML entity [ &list=PLR97FKPZ-mD9XJCfwDE5c-td9lZGIPfS5&index=4>`_ ]" > >   > > not sure how could to fix that but I temporarily remove this piece of > translation now.  That looks like the wrong place - it still fails today. You might need to download the repo and build locally - and do some binary search ;( I also think the warning is wrong and can be ignored, Andreas >   > > it will be appreciated if anyone has suggestion to fix this warning. > >   > > Thanks, > > Horace > >   > >   > > -----Original Message----- > From: "haoyang at openstack.org" > Sent: Thursday, December 5, 2019 9:32am > To: "Andreas Jaeger" > Cc: openstack-i18n at lists.openstack.org > Subject: RE: [OpenStack-I18n] zh_CN Translation import broken > > thanks Andreas, I will take a look on it today. > >   > > Regards, > > Horace > >   > > -----Original Message----- > From: "Andreas Jaeger" > Sent: Wednesday, December 4, 2019 3:16pm > To: openstack-i18n at lists.openstack.org > Subject: [OpenStack-I18n] zh_CN Translation import broken > > https://review.opendev.org/#/c/697006/ reports an invalid RST, see > > https://zuul.opendev.org/t/openstack/build/7fcd7984cfcd4dc1a15ec79913e75d53/log/job-output.txt#2648 > > Could somebody fix the file, please? > > Thanks, > Andreas > -- > Andreas Jaeger aj at suse.com Twitter: jaegerandi > SUSE Software Solutions Germany GmbH, Maxfeldstr. 5, D 90409 Nürnberg > (HRB 36809, AG Nürnberg) GF: Felix Imendörffer > GPG fingerprint = 93A3 365E CE47 B889 DF7F FED1 389A 563C C272 A126 > > _______________________________________________ > OpenStack-I18n mailing list > OpenStack-I18n at lists.openstack.org > http://lists.openstack.org/cgi-bin/mailman/listinfo/openstack-i18n > -- Andreas Jaeger aj at suse.com Twitter: jaegerandi SUSE Software Solutions Germany GmbH, Maxfeldstr. 5, D 90409 Nürnberg (HRB 36809, AG Nürnberg) GF: Felix Imendörffer GPG fingerprint = 93A3 365E CE47 B889 DF7F FED1 389A 563C C272 A126 From aj at suse.com Thu Dec 5 07:47:35 2019 From: aj at suse.com (Andreas Jaeger) Date: Thu, 5 Dec 2019 08:47:35 +0100 Subject: [OpenStack-I18n] zh_CN Translation import broken In-Reply-To: <8bb4c7cb-9bdf-b7a3-0ad9-5972459bd9ef@suse.com> References: <1575509542.607540365@apps.rackspace.com> <1575509984.333526011@apps.rackspace.com> <8bb4c7cb-9bdf-b7a3-0ad9-5972459bd9ef@suse.com> Message-ID: <2eda1cd0-a014-87e2-01fd-6b685be2c80a@suse.com> On 05/12/2019 08.35, Andreas Jaeger wrote: > On 05/12/2019 02.39, haoyang at openstack.org wrote: >> I removed the only place that has "warning" indicated.  >> >>   >> >> it is, >> >> "If you are a visual learner, you may prefer `this video >> `_ >> which does roughly the same thing (but without ``git-restack``)." >> >>   >> >> even I directly pasted this paragraph in translated area, it will report >> warning like below, >> >> "Invalid XML entity [ &list=PLR97FKPZ-mD9XJCfwDE5c-td9lZGIPfS5&index=4>`_ ]" >> >>   >> >> not sure how could to fix that but I temporarily remove this piece of >> translation now.  > > That looks like the wrong place - it still fails today. You might need > to download the repo and build locally - and do some binary search ;( > > I also think the warning is wrong and can be ignored, Found one problem: +msgid "" +"If I had a taller series, and I had changed ``pick`` to ``edit`` for more " +"than one commit, I would now be sitting on the next one I needed to edit. As " +"it is, that was the only thing I needed to do, so I'm done and sitting on " +"the top of my series again." +msgstr "" Check your translation for that one - and fix it, please What I did: git checkout -d 697006 git log -p - and manually search for all ` characters and check. You might want to check the rest of the file as well, > Andreas > >>   >> >> it will be appreciated if anyone has suggestion to fix this warning. >> >>   >> >> Thanks, >> >> Horace >> >>   >> >>   >> >> -----Original Message----- >> From: "haoyang at openstack.org" >> Sent: Thursday, December 5, 2019 9:32am >> To: "Andreas Jaeger" >> Cc: openstack-i18n at lists.openstack.org >> Subject: RE: [OpenStack-I18n] zh_CN Translation import broken >> >> thanks Andreas, I will take a look on it today. >> >>   >> >> Regards, >> >> Horace >> >>   >> >> -----Original Message----- >> From: "Andreas Jaeger" >> Sent: Wednesday, December 4, 2019 3:16pm >> To: openstack-i18n at lists.openstack.org >> Subject: [OpenStack-I18n] zh_CN Translation import broken >> >> https://review.opendev.org/#/c/697006/ reports an invalid RST, see >> >> https://zuul.opendev.org/t/openstack/build/7fcd7984cfcd4dc1a15ec79913e75d53/log/job-output.txt#2648 >> >> Could somebody fix the file, please? >> >> Thanks, >> Andreas >> -- >> Andreas Jaeger aj at suse.com Twitter: jaegerandi >> SUSE Software Solutions Germany GmbH, Maxfeldstr. 5, D 90409 Nürnberg >> (HRB 36809, AG Nürnberg) GF: Felix Imendörffer >> GPG fingerprint = 93A3 365E CE47 B889 DF7F FED1 389A 563C C272 A126 >> >> _______________________________________________ >> OpenStack-I18n mailing list >> OpenStack-I18n at lists.openstack.org >> http://lists.openstack.org/cgi-bin/mailman/listinfo/openstack-i18n >> > > -- Andreas Jaeger aj at suse.com Twitter: jaegerandi SUSE Software Solutions Germany GmbH, Maxfeldstr. 5, D 90409 Nürnberg (HRB 36809, AG Nürnberg) GF: Felix Imendörffer GPG fingerprint = 93A3 365E CE47 B889 DF7F FED1 389A 563C C272 A126 From aj at suse.com Mon Dec 9 07:51:36 2019 From: aj at suse.com (Andreas Jaeger) Date: Mon, 9 Dec 2019 08:51:36 +0100 Subject: [OpenStack-I18n] zh_CN Translation import broken In-Reply-To: <2eda1cd0-a014-87e2-01fd-6b685be2c80a@suse.com> References: <1575509542.607540365@apps.rackspace.com> <1575509984.333526011@apps.rackspace.com> <8bb4c7cb-9bdf-b7a3-0ad9-5972459bd9ef@suse.com> <2eda1cd0-a014-87e2-01fd-6b685be2c80a@suse.com> Message-ID: I removed some broken strings and imported most of the working strings for now. Let's not add new ones but fix what we have first. Problems that are found are mainly missing spaces, for example: something:doc:`reference`more is wrong, you need a space before ":doc" and before "more" so that RST finds the delimiters like: something :doc:`reference` more https://review.opendev.org/#/c/697006/ will get imported now - and let's see what's the rest and then we have a far smaller set of strings to review ;) Also, do not translate named reference like : `OpenStack documentation`_ , this needs to be the same in the translation. Have a look at the first three changes in https://review.opendev.org/#/c/697006/5..6/doc/source/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/doc-code-and-documentation.po , they mark wrong strings. The 4th strings is wrong as well - and then I just cut of the file, Andreas -- Andreas Jaeger aj at suse.com Twitter: jaegerandi SUSE Software Solutions Germany GmbH, Maxfeldstr. 5, D 90409 Nürnberg (HRB 36809, AG Nürnberg) GF: Felix Imendörffer GPG fingerprint = EF18 1673 38C4 A372 86B1 E699 5294 24A3 FF91 2ACB From haoyang at openstack.org Mon Dec 9 11:19:28 2019 From: haoyang at openstack.org (haoyang at openstack.org) Date: Mon, 9 Dec 2019 19:19:28 +0800 (CST) Subject: [OpenStack-I18n] =?utf-8?q?zh=5FCN_Translation_import_broken?= In-Reply-To: References: <1575509542.607540365@apps.rackspace.com> <1575509984.333526011@apps.rackspace.com> <8bb4c7cb-9bdf-b7a3-0ad9-5972459bd9ef@suse.com> <2eda1cd0-a014-87e2-01fd-6b685be2c80a@suse.com> Message-ID: <1575890368.629823358@apps.rackspace.com> oh..ok, thanks Andreas. I missed the mail this afternoona and accidentally re-add some of them back as I was wondering why those translation are lost. I will remove them as I recall, if there are still broken strings, please kindly help to remove them again. Regards, Horace -----Original Message----- From: "Andreas Jaeger" Sent: Monday, December 9, 2019 3:51pm To: "haoyang at openstack.org" Cc: openstack-i18n at lists.openstack.org Subject: Re: [OpenStack-I18n] zh_CN Translation import broken I removed some broken strings and imported most of the working strings for now. Let's not add new ones but fix what we have first. Problems that are found are mainly missing spaces, for example: something:doc:`reference`more is wrong, you need a space before ":doc" and before "more" so that RST finds the delimiters like: something :doc:`reference` more https://review.opendev.org/#/c/697006/ will get imported now - and let's see what's the rest and then we have a far smaller set of strings to review ;) Also, do not translate named reference like : `OpenStack documentation`_ , this needs to be the same in the translation. Have a look at the first three changes in https://review.opendev.org/#/c/697006/5..6/doc/source/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/doc-code-and-documentation.po , they mark wrong strings. The 4th strings is wrong as well - and then I just cut of the file, Andreas -- Andreas Jaeger aj at suse.com Twitter: jaegerandi SUSE Software Solutions Germany GmbH, Maxfeldstr. 5, D 90409 Nürnberg (HRB 36809, AG Nürnberg) GF: Felix Imendörffer GPG fingerprint = EF18 1673 38C4 A372 86B1 E699 5294 24A3 FF91 2ACB -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From haoyang at openstack.org Tue Dec 10 03:12:40 2019 From: haoyang at openstack.org (haoyang at openstack.org) Date: Tue, 10 Dec 2019 11:12:40 +0800 (CST) Subject: [OpenStack-I18n] =?utf-8?q?zh=5FCN_Translation_import_broken?= In-Reply-To: References: <1575509542.607540365@apps.rackspace.com> <1575509984.333526011@apps.rackspace.com> <8bb4c7cb-9bdf-b7a3-0ad9-5972459bd9ef@suse.com> <2eda1cd0-a014-87e2-01fd-6b685be2c80a@suse.com> Message-ID: <1575947560.65269595@apps.rackspace.com> Noted. thanks Andreas for these knowledge sharing. I will inspect my translation according to them. Regards, Horace -----Original Message----- From: "Andreas Jaeger" Sent: Monday, December 9, 2019 3:51pm To: "haoyang at openstack.org" Cc: openstack-i18n at lists.openstack.org Subject: Re: [OpenStack-I18n] zh_CN Translation import broken I removed some broken strings and imported most of the working strings for now. Let's not add new ones but fix what we have first. Problems that are found are mainly missing spaces, for example: something:doc:`reference`more is wrong, you need a space before ":doc" and before "more" so that RST finds the delimiters like: something :doc:`reference` more https://review.opendev.org/#/c/697006/ will get imported now - and let's see what's the rest and then we have a far smaller set of strings to review ;) Also, do not translate named reference like : `OpenStack documentation`_ , this needs to be the same in the translation. Have a look at the first three changes in https://review.opendev.org/#/c/697006/5..6/doc/source/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/doc-code-and-documentation.po , they mark wrong strings. The 4th strings is wrong as well - and then I just cut of the file, Andreas -- Andreas Jaeger aj at suse.com Twitter: jaegerandi SUSE Software Solutions Germany GmbH, Maxfeldstr. 5, D 90409 Nürnberg (HRB 36809, AG Nürnberg) GF: Felix Imendörffer GPG fingerprint = EF18 1673 38C4 A372 86B1 E699 5294 24A3 FF91 2ACB -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From haoyang at openstack.org Tue Dec 10 06:57:08 2019 From: haoyang at openstack.org (haoyang at openstack.org) Date: Tue, 10 Dec 2019 14:57:08 +0800 (CST) Subject: [OpenStack-I18n] =?utf-8?q?zh=5FCN_Translation_import_broken?= In-Reply-To: <1575947560.65269595@apps.rackspace.com> References: <1575509542.607540365@apps.rackspace.com> <1575509984.333526011@apps.rackspace.com> <8bb4c7cb-9bdf-b7a3-0ad9-5972459bd9ef@suse.com> <2eda1cd0-a014-87e2-01fd-6b685be2c80a@suse.com> <1575947560.65269595@apps.rackspace.com> Message-ID: <1575961028.905230640@apps.rackspace.com> Update: 1. I have added space before and after ":doc:`reference`" string. 2. I have switched translation inside `...`_ back to original English. 3. I added space before and after "``... ...``" string as well. If there is anything else I missed, please kindly let me know. Hope it can pass the build this time. Thanks, Horace -----Original Message----- From: "haoyang at openstack.org" Sent: Tuesday, December 10, 2019 11:12am To: "Andreas Jaeger" Cc: openstack-i18n at lists.openstack.org Subject: Re: [OpenStack-I18n] zh_CN Translation import broken Noted. thanks Andreas for these knowledge sharing. I will inspect my translation according to them. Regards, Horace -----Original Message----- From: "Andreas Jaeger" Sent: Monday, December 9, 2019 3:51pm To: "haoyang at openstack.org" Cc: openstack-i18n at lists.openstack.org Subject: Re: [OpenStack-I18n] zh_CN Translation import broken I removed some broken strings and imported most of the working strings for now. Let's not add new ones but fix what we have first. Problems that are found are mainly missing spaces, for example: something:doc:`reference`more is wrong, you need a space before ":doc" and before "more" so that RST finds the delimiters like: something :doc:`reference` more https://review.opendev.org/#/c/697006/ will get imported now - and let's see what's the rest and then we have a far smaller set of strings to review ;) Also, do not translate named reference like : `OpenStack documentation`_ , this needs to be the same in the translation. Have a look at the first three changes in https://review.opendev.org/#/c/697006/5..6/doc/source/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/doc-code-and-documentation.po , they mark wrong strings. The 4th strings is wrong as well - and then I just cut of the file, Andreas -- Andreas Jaeger aj at suse.com Twitter: jaegerandi SUSE Software Solutions Germany GmbH, Maxfeldstr. 5, D 90409 Nürnberg (HRB 36809, AG Nürnberg) GF: Felix Imendörffer GPG fingerprint = EF18 1673 38C4 A372 86B1 E699 5294 24A3 FF91 2ACB -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From aj at suse.com Tue Dec 10 08:25:01 2019 From: aj at suse.com (Andreas Jaeger) Date: Tue, 10 Dec 2019 09:25:01 +0100 Subject: [OpenStack-I18n] zh_CN Translation import broken In-Reply-To: <1575961028.905230640@apps.rackspace.com> References: <1575509542.607540365@apps.rackspace.com> <1575509984.333526011@apps.rackspace.com> <8bb4c7cb-9bdf-b7a3-0ad9-5972459bd9ef@suse.com> <2eda1cd0-a014-87e2-01fd-6b685be2c80a@suse.com> <1575947560.65269595@apps.rackspace.com> <1575961028.905230640@apps.rackspace.com> Message-ID: On 10/12/2019 07.57, haoyang at openstack.org wrote: > Update: > >   > > 1. I have added space before and after ":doc:`reference`" string. > > 2. I have switched translation inside `...`_ back to original English. > > 3. I added space before and after "``... ...``" string as well. Failing today with: "/home/zuul/src/opendev.org/openstack/contributor-guide/doc/source/code-and-documentation/elastic-recheck.rst:43:inconsistent references in translated message. original: [], translated: ['`Kibana dashboard`_']" See https://review.opendev.org/#/c/698195/ I think there's a missing space before the "<". Let's remove that line and see... Andreas >   > > If there is anything else I missed, please kindly let me know. Hope it > can pass the build this time. > >   > > Thanks, > > Horace > >   > > -----Original Message----- > From: "haoyang at openstack.org" > Sent: Tuesday, December 10, 2019 11:12am > To: "Andreas Jaeger" > Cc: openstack-i18n at lists.openstack.org > Subject: Re: [OpenStack-I18n] zh_CN Translation import broken > > Noted. thanks Andreas for these knowledge sharing. I will inspect my > translation according to them. > >   > > Regards, > > Horace  > >   > > -----Original Message----- > From: "Andreas Jaeger" > Sent: Monday, December 9, 2019 3:51pm > To: "haoyang at openstack.org" > Cc: openstack-i18n at lists.openstack.org > Subject: Re: [OpenStack-I18n] zh_CN Translation import broken > > I removed some broken strings and imported most of the working strings > for now. > > Let's not add new ones but fix what we have first. Problems that are > found are mainly missing spaces, for example: > something:doc:`reference`more > > is wrong, you need a space before ":doc" and before "more" so that RST > finds the delimiters like: > > something :doc:`reference` more > > https://review.opendev.org/#/c/697006/ will get imported now - and let's > see what's the rest and then we have a far smaller set of strings to > review ;) > > Also, do not translate named reference like : > `OpenStack documentation`_ , this needs to be the same in the translation. > > Have a look at the first three changes in > https://review.opendev.org/#/c/697006/5..6/doc/source/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/doc-code-and-documentation.po > , they mark wrong strings. > > The 4th strings is wrong as well - and then I just cut of the file, > > Andreas > -- > Andreas Jaeger aj at suse.com Twitter: jaegerandi > SUSE Software Solutions Germany GmbH, Maxfeldstr. 5, D 90409 Nürnberg > (HRB 36809, AG Nürnberg) GF: Felix Imendörffer > GPG fingerprint = EF18 1673 38C4 A372 86B1 E699 5294 24A3 FF91 2ACB > -- Andreas Jaeger aj at suse.com Twitter: jaegerandi SUSE Software Solutions Germany GmbH, Maxfeldstr. 5, D 90409 Nürnberg (HRB 36809, AG Nürnberg) GF: Felix Imendörffer GPG fingerprint = EF18 1673 38C4 A372 86B1 E699 5294 24A3 FF91 2ACB From aj at suse.com Tue Dec 10 09:02:11 2019 From: aj at suse.com (Andreas Jaeger) Date: Tue, 10 Dec 2019 10:02:11 +0100 Subject: [OpenStack-I18n] zh_CN Translation import broken In-Reply-To: <85e724f2-6a85-ce18-161b-3bfc85b3a283@suse.com> References: <1575509542.607540365@apps.rackspace.com> <1575509984.333526011@apps.rackspace.com> <8bb4c7cb-9bdf-b7a3-0ad9-5972459bd9ef@suse.com> <2eda1cd0-a014-87e2-01fd-6b685be2c80a@suse.com> <1575947560.65269595@apps.rackspace.com> <1575961028.905230640@apps.rackspace.com> <85e724f2-6a85-ce18-161b-3bfc85b3a283@suse.com> Message-ID: <5acc0896-9d86-1930-0905-f216f51b7696@suse.com> On 10/12/2019 09.30, Andreas Jaeger wrote: > On 10/12/2019 09.25, Andreas Jaeger wrote: >> On 10/12/2019 07.57, haoyang at openstack.org wrote: >>> Update: >>> >>>   >>> >>> 1. I have added space before and after ":doc:`reference`" string. >>> >>> 2. I have switched translation inside `...`_ back to original English. >>> >>> 3. I added space before and after "``... ...``" string as well. >> >> Failing today with: >> "/home/zuul/src/opendev.org/openstack/contributor-guide/doc/source/code-and-documentation/elastic-recheck.rst:43:inconsistent >> references in translated message. original: [], translated: ['`Kibana >> dashboard`_']" >> >> See https://review.opendev.org/#/c/698195/ >> >> I think there's a missing space before the "<". Let's remove that line >> and see... > > > There's more broken - please investigate yourself and only change those > lines (or remove them) that are broken, > > You can test locally using "tox -e docs" I removed a couple of strings again and will import the rest, have a look at those that I changed and check which ones need fixing, https://review.opendev.org/#/c/698195/1..2/doc/source/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/doc-code-and-documentation.po Andreas -- Andreas Jaeger aj at suse.com Twitter: jaegerandi SUSE Software Solutions Germany GmbH, Maxfeldstr. 5, D 90409 Nürnberg (HRB 36809, AG Nürnberg) GF: Felix Imendörffer GPG fingerprint = EF18 1673 38C4 A372 86B1 E699 5294 24A3 FF91 2ACB From haoyang at openstack.org Tue Dec 10 10:05:02 2019 From: haoyang at openstack.org (haoyang at openstack.org) Date: Tue, 10 Dec 2019 18:05:02 +0800 (CST) Subject: [OpenStack-I18n] =?utf-8?q?zh=5FCN_Translation_import_broken?= In-Reply-To: <5acc0896-9d86-1930-0905-f216f51b7696@suse.com> References: <1575509542.607540365@apps.rackspace.com> <1575509984.333526011@apps.rackspace.com> <8bb4c7cb-9bdf-b7a3-0ad9-5972459bd9ef@suse.com> <2eda1cd0-a014-87e2-01fd-6b685be2c80a@suse.com> <1575947560.65269595@apps.rackspace.com> <1575961028.905230640@apps.rackspace.com> <85e724f2-6a85-ce18-161b-3bfc85b3a283@suse.com> <5acc0896-9d86-1930-0905-f216f51b7696@suse.com> Message-ID: <1575972302.934918679@apps.rackspace.com> ok. sorry for bringing up so many trouble. I will go through [ https://review.opendev.org/#/c/698195/1..2/doc/source/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/doc-code-and-documentation.po ]( https://review.opendev.org/#/c/698195/1..2/doc/source/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/doc-code-and-documentation.po ) to make sure all incorrect changes being removed firstly. Regards, Horace -----Original Message----- From: "Andreas Jaeger" Sent: Tuesday, December 10, 2019 5:02pm To: "haoyang at openstack.org" Cc: openstack-i18n at lists.openstack.org Subject: Re: [OpenStack-I18n] zh_CN Translation import broken On 10/12/2019 09.30, Andreas Jaeger wrote: > On 10/12/2019 09.25, Andreas Jaeger wrote: >> On 10/12/2019 07.57, haoyang at openstack.org wrote: >>> Update: >>> >>> >>> >>> 1. I have added space before and after ":doc:`reference`" string. >>> >>> 2. I have switched translation inside `...`_ back to original English. >>> >>> 3. I added space before and after "``... ...``" string as well. >> >> Failing today with: >> "/home/zuul/src/opendev.org/openstack/contributor-guide/doc/source/code-and-documentation/elastic-recheck.rst:43:inconsistent >> references in translated message. original: [], translated: ['`Kibana >> dashboard`_']" >> >> See https://review.opendev.org/#/c/698195/ >> >> I think there's a missing space before the "<". Let's remove that line >> and see... > > > There's more broken - please investigate yourself and only change those > lines (or remove them) that are broken, > > You can test locally using "tox -e docs" I removed a couple of strings again and will import the rest, have a look at those that I changed and check which ones need fixing, https://review.opendev.org/#/c/698195/1..2/doc/source/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/doc-code-and-documentation.po Andreas -- Andreas Jaeger aj at suse.com Twitter: jaegerandi SUSE Software Solutions Germany GmbH, Maxfeldstr. 5, D 90409 Nürnberg (HRB 36809, AG Nürnberg) GF: Felix Imendörffer GPG fingerprint = EF18 1673 38C4 A372 86B1 E699 5294 24A3 FF91 2ACB -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From aj at suse.com Tue Dec 10 10:11:56 2019 From: aj at suse.com (Andreas Jaeger) Date: Tue, 10 Dec 2019 11:11:56 +0100 Subject: [OpenStack-I18n] zh_CN Translation import broken In-Reply-To: <1575972302.934918679@apps.rackspace.com> References: <1575509542.607540365@apps.rackspace.com> <1575509984.333526011@apps.rackspace.com> <8bb4c7cb-9bdf-b7a3-0ad9-5972459bd9ef@suse.com> <2eda1cd0-a014-87e2-01fd-6b685be2c80a@suse.com> <1575947560.65269595@apps.rackspace.com> <1575961028.905230640@apps.rackspace.com> <85e724f2-6a85-ce18-161b-3bfc85b3a283@suse.com> <5acc0896-9d86-1930-0905-f216f51b7696@suse.com> <1575972302.934918679@apps.rackspace.com> Message-ID: On 10/12/2019 11.05, haoyang at openstack.org wrote: > ok. sorry for bringing up so many trouble. I will go > through https://review.opendev.org/#/c/698195/1..2/doc/source/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/doc-code-and-documentation.po to > make sure all incorrect changes being removed firstly. Add them one by one every day ;), it's only a handful. Or fix them all and see whether it's fine ;) - and then iterate. We import every day the new translations (jobs start running at 6:00 UTC, finish around 10:00 UTC) and then you can check status at: https://review.opendev.org/#/q/project:openstack/contributor-guide+is:open Andreas -- Andreas Jaeger aj at suse.com Twitter: jaegerandi SUSE Software Solutions Germany GmbH, Maxfeldstr. 5, D 90409 Nürnberg (HRB 36809, AG Nürnberg) GF: Felix Imendörffer GPG fingerprint = EF18 1673 38C4 A372 86B1 E699 5294 24A3 FF91 2ACB From haoyang at openstack.org Tue Dec 10 13:33:49 2019 From: haoyang at openstack.org (haoyang at openstack.org) Date: Tue, 10 Dec 2019 21:33:49 +0800 (CST) Subject: [OpenStack-I18n] =?utf-8?q?zh=5FCN_Translation_import_broken?= In-Reply-To: References: <1575509542.607540365@apps.rackspace.com> <1575509984.333526011@apps.rackspace.com> <8bb4c7cb-9bdf-b7a3-0ad9-5972459bd9ef@suse.com> <2eda1cd0-a014-87e2-01fd-6b685be2c80a@suse.com> <1575947560.65269595@apps.rackspace.com> <1575961028.905230640@apps.rackspace.com> <85e724f2-6a85-ce18-161b-3bfc85b3a283@suse.com> <5acc0896-9d86-1930-0905-f216f51b7696@suse.com> <1575972302.934918679@apps.rackspace.com> Message-ID: <1575984829.950126152@apps.rackspace.com> I want to test locally too, but I am not sure how to do "tox -e docs", haven't pulled the code and built them before. Any guidance on how to test locally would be appreciated. newbie translator here, need time to learn skills. Thanks, Horace -----Original Message----- From: "Andreas Jaeger" Sent: Tuesday, December 10, 2019 6:11pm To: "haoyang at openstack.org" Cc: openstack-i18n at lists.openstack.org Subject: Re: [OpenStack-I18n] zh_CN Translation import broken On 10/12/2019 11.05, haoyang at openstack.org wrote: > ok. sorry for bringing up so many trouble. I will go > through https://review.opendev.org/#/c/698195/1..2/doc/source/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/doc-code-and-documentation.po to > make sure all incorrect changes being removed firstly. Add them one by one every day ;), it's only a handful. Or fix them all and see whether it's fine ;) - and then iterate. We import every day the new translations (jobs start running at 6:00 UTC, finish around 10:00 UTC) and then you can check status at: https://review.opendev.org/#/q/project:openstack/contributor-guide+is:open Andreas -- Andreas Jaeger aj at suse.com Twitter: jaegerandi SUSE Software Solutions Germany GmbH, Maxfeldstr. 5, D 90409 Nürnberg (HRB 36809, AG Nürnberg) GF: Felix Imendörffer GPG fingerprint = EF18 1673 38C4 A372 86B1 E699 5294 24A3 FF91 2ACB -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From aj at suse.com Tue Dec 10 13:49:35 2019 From: aj at suse.com (Andreas Jaeger) Date: Tue, 10 Dec 2019 14:49:35 +0100 Subject: [OpenStack-I18n] zh_CN Translation import broken In-Reply-To: <1575984829.950126152@apps.rackspace.com> References: <1575509542.607540365@apps.rackspace.com> <1575509984.333526011@apps.rackspace.com> <8bb4c7cb-9bdf-b7a3-0ad9-5972459bd9ef@suse.com> <2eda1cd0-a014-87e2-01fd-6b685be2c80a@suse.com> <1575947560.65269595@apps.rackspace.com> <1575961028.905230640@apps.rackspace.com> <85e724f2-6a85-ce18-161b-3bfc85b3a283@suse.com> <5acc0896-9d86-1930-0905-f216f51b7696@suse.com> <1575972302.934918679@apps.rackspace.com> <1575984829.950126152@apps.rackspace.com> Message-ID: <4c50ecfe-dc48-f781-3e14-00fae4091c3f@suse.com> On 10/12/2019 14.33, haoyang at openstack.org wrote: > I want to test locally too, but I am not sure how to do "tox -e docs", > haven't pulled the code and built them before. > >   > > Any guidance on how to test locally would be appreciated. newbie > translator here, need time to learn skills. the contributor guide itself explains that ;) https://docs.openstack.org/contributors/ Basically: Download the code, install "tox" and run "tox -e docs" on the commandline, Andreas -- Andreas Jaeger aj at suse.com Twitter: jaegerandi SUSE Software Solutions Germany GmbH, Maxfeldstr. 5, D 90409 Nürnberg (HRB 36809, AG Nürnberg) GF: Felix Imendörffer GPG fingerprint = EF18 1673 38C4 A372 86B1 E699 5294 24A3 FF91 2ACB From haoyang at openstack.org Tue Dec 10 13:52:54 2019 From: haoyang at openstack.org (haoyang at openstack.org) Date: Tue, 10 Dec 2019 21:52:54 +0800 (CST) Subject: [OpenStack-I18n] =?utf-8?q?zh=5FCN_Translation_import_broken?= In-Reply-To: <4c50ecfe-dc48-f781-3e14-00fae4091c3f@suse.com> References: <1575509542.607540365@apps.rackspace.com> <1575509984.333526011@apps.rackspace.com> <8bb4c7cb-9bdf-b7a3-0ad9-5972459bd9ef@suse.com> <2eda1cd0-a014-87e2-01fd-6b685be2c80a@suse.com> <1575947560.65269595@apps.rackspace.com> <1575961028.905230640@apps.rackspace.com> <85e724f2-6a85-ce18-161b-3bfc85b3a283@suse.com> <5acc0896-9d86-1930-0905-f216f51b7696@suse.com> <1575972302.934918679@apps.rackspace.com> <1575984829.950126152@apps.rackspace.com> <4c50ecfe-dc48-f781-3e14-00fae4091c3f@suse.com> Message-ID: <1575985974.231919314@apps.rackspace.com> Thank you, Andreas!! I will take time to read the link below and try out the tools. Regards, Horace -----Original Message----- From: "Andreas Jaeger" Sent: Tuesday, December 10, 2019 9:49pm To: "haoyang at openstack.org" Cc: openstack-i18n at lists.openstack.org Subject: Re: [OpenStack-I18n] zh_CN Translation import broken On 10/12/2019 14.33, haoyang at openstack.org wrote: > I want to test locally too, but I am not sure how to do "tox -e docs", > haven't pulled the code and built them before. > > > > Any guidance on how to test locally would be appreciated. newbie > translator here, need time to learn skills. the contributor guide itself explains that ;) https://docs.openstack.org/contributors/ Basically: Download the code, install "tox" and run "tox -e docs" on the commandline, Andreas -- Andreas Jaeger aj at suse.com Twitter: jaegerandi SUSE Software Solutions Germany GmbH, Maxfeldstr. 5, D 90409 Nürnberg (HRB 36809, AG Nürnberg) GF: Felix Imendörffer GPG fingerprint = EF18 1673 38C4 A372 86B1 E699 5294 24A3 FF91 2ACB -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From ianyrchoi at gmail.com Wed Dec 11 05:43:40 2019 From: ianyrchoi at gmail.com (Ian Y. Choi) Date: Wed, 11 Dec 2019 14:43:40 +0900 Subject: [OpenStack-I18n] zh_CN Translation import broken In-Reply-To: <1575985974.231919314@apps.rackspace.com> References: <1575509542.607540365@apps.rackspace.com> <1575509984.333526011@apps.rackspace.com> <8bb4c7cb-9bdf-b7a3-0ad9-5972459bd9ef@suse.com> <2eda1cd0-a014-87e2-01fd-6b685be2c80a@suse.com> <1575947560.65269595@apps.rackspace.com> <1575961028.905230640@apps.rackspace.com> <85e724f2-6a85-ce18-161b-3bfc85b3a283@suse.com> <5acc0896-9d86-1930-0905-f216f51b7696@suse.com> <1575972302.934918679@apps.rackspace.com> <1575984829.950126152@apps.rackspace.com> <4c50ecfe-dc48-f781-3e14-00fae4091c3f@suse.com> <1575985974.231919314@apps.rackspace.com> Message-ID: Hello all, Sorry for replying a little bit late but @haoyang: if you have any question in details, feel free to tell via #openstack-i18n irc channel. Although I am not all online nowadays due to my hardware/VM issues, I see log messages :) With many thanks, /Ian haoyang at openstack.org wrote on 12/10/2019 10:52 PM: > > Thank you, Andreas!! I will take time to read the link below and try > out the tools. > > Regards, > > Horace > > -----Original Message----- > From: "Andreas Jaeger" > Sent: Tuesday, December 10, 2019 9:49pm > To: "haoyang at openstack.org" > Cc: openstack-i18n at lists.openstack.org > Subject: Re: [OpenStack-I18n] zh_CN Translation import broken > > On 10/12/2019 14.33, haoyang at openstack.org wrote: > > I want to test locally too, but I am not sure how to do "tox -e docs", > > haven't pulled the code and built them before. > > > > > > > > Any guidance on how to test locally would be appreciated. newbie > > translator here, need time to learn skills. > > the contributor guide itself explains that ;) > > https://docs.openstack.org/contributors/ > > Basically: Download the code, install "tox" and run "tox -e docs" on the > commandline, > > Andreas > -- > Andreas Jaeger aj at suse.com Twitter: jaegerandi > SUSE Software Solutions Germany GmbH, Maxfeldstr. 5, D 90409 Nürnberg > (HRB 36809, AG Nürnberg) GF: Felix Imendörffer > GPG fingerprint = EF18 1673 38C4 A372 86B1 E699 5294 24A3 FF91 2ACB > > > _______________________________________________ > OpenStack-I18n mailing list > OpenStack-I18n at lists.openstack.org > http://lists.openstack.org/cgi-bin/mailman/listinfo/openstack-i18n -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From aj at suse.com Wed Dec 11 10:44:52 2019 From: aj at suse.com (Andreas Jaeger) Date: Wed, 11 Dec 2019 11:44:52 +0100 Subject: [OpenStack-I18n] zh_CN Translation import broken In-Reply-To: <1575985974.231919314@apps.rackspace.com> References: <1575509542.607540365@apps.rackspace.com> <1575509984.333526011@apps.rackspace.com> <8bb4c7cb-9bdf-b7a3-0ad9-5972459bd9ef@suse.com> <2eda1cd0-a014-87e2-01fd-6b685be2c80a@suse.com> <1575947560.65269595@apps.rackspace.com> <1575961028.905230640@apps.rackspace.com> <85e724f2-6a85-ce18-161b-3bfc85b3a283@suse.com> <5acc0896-9d86-1930-0905-f216f51b7696@suse.com> <1575972302.934918679@apps.rackspace.com> <1575984829.950126152@apps.rackspace.com> <4c50ecfe-dc48-f781-3e14-00fae4091c3f@suse.com> <1575985974.231919314@apps.rackspace.com> Message-ID: <675c70d3-9cde-6e72-75c9-313ac891df58@suse.com> On 10/12/2019 14.52, haoyang at openstack.org wrote: > Thank you, Andreas!! I will take time to read the link below and try out > the tools. Yeah, today's import is green! https://review.opendev.org/#/c/698434 Thanks, Andreas >   > > Regards, > > Horace > >   > > -----Original Message----- > From: "Andreas Jaeger" > Sent: Tuesday, December 10, 2019 9:49pm > To: "haoyang at openstack.org" > Cc: openstack-i18n at lists.openstack.org > Subject: Re: [OpenStack-I18n] zh_CN Translation import broken > > On 10/12/2019 14.33, haoyang at openstack.org wrote: >> I want to test locally too, but I am not sure how to do "tox -e docs", >> haven't pulled the code and built them before. >> >>   >> >> Any guidance on how to test locally would be appreciated. newbie >> translator here, need time to learn skills. > > the contributor guide itself explains that ;) > > https://docs.openstack.org/contributors/ > > Basically: Download the code, install "tox" and run "tox -e docs" on the > commandline, > > Andreas > -- > Andreas Jaeger aj at suse.com Twitter: jaegerandi > SUSE Software Solutions Germany GmbH, Maxfeldstr. 5, D 90409 Nürnberg > (HRB 36809, AG Nürnberg) GF: Felix Imendörffer > GPG fingerprint = EF18 1673 38C4 A372 86B1 E699 5294 24A3 FF91 2ACB > -- Andreas Jaeger aj at suse.com Twitter: jaegerandi SUSE Software Solutions Germany GmbH, Maxfeldstr. 5, D 90409 Nürnberg (HRB 36809, AG Nürnberg) GF: Felix Imendörffer GPG fingerprint = EF18 1673 38C4 A372 86B1 E699 5294 24A3 FF91 2ACB From haoyang at openstack.org Thu Dec 12 01:25:18 2019 From: haoyang at openstack.org (haoyang at openstack.org) Date: Thu, 12 Dec 2019 09:25:18 +0800 (CST) Subject: [OpenStack-I18n] =?utf-8?q?zh=5FCN_Translation_import_broken?= In-Reply-To: References: <1575509542.607540365@apps.rackspace.com> <1575509984.333526011@apps.rackspace.com> <8bb4c7cb-9bdf-b7a3-0ad9-5972459bd9ef@suse.com> <2eda1cd0-a014-87e2-01fd-6b685be2c80a@suse.com> <1575947560.65269595@apps.rackspace.com> <1575961028.905230640@apps.rackspace.com> <85e724f2-6a85-ce18-161b-3bfc85b3a283@suse.com> <5acc0896-9d86-1930-0905-f216f51b7696@suse.com> <1575972302.934918679@apps.rackspace.com> <1575984829.950126152@apps.rackspace.com> <4c50ecfe-dc48-f781-3e14-00fae4091c3f@suse.com> <1575985974.231919314@apps.rackspace.com> Message-ID: <1576113918.5176186@apps.rackspace.com> Hi, Ian, ok. thanks for the BKM. I will leave message on irc channel if any further quesion, so far I am good with andreas's help. regards, Horace -----Original Message----- From: "Ian Y. Choi" Sent: Wednesday, December 11, 2019 1:43pm To: "haoyang at openstack.org" , "Andreas Jaeger" Cc: openstack-i18n at lists.openstack.org Subject: Re: [OpenStack-I18n] zh_CN Translation import broken Hello all, Sorry for replying a little bit late but @haoyang: if you have any question in details, feel free to tell via #openstack-i18n irc channel. Although I am not all online nowadays due to my hardware/VM issues, I see log messages :) With many thanks, /Ian [ haoyang at openstack.org ]( mailto:haoyang at openstack.org ) wrote on 12/10/2019 10:52 PM: Thank you, Andreas!! I will take time to read the link below and try out the tools. Regards, Horace -----Original Message----- From: "Andreas Jaeger" [ ]( mailto:aj at suse.com ) Sent: Tuesday, December 10, 2019 9:49pm To: [ "haoyang at openstack.org" ]( mailto:haoyang at openstack.org ) [ ]( mailto:haoyang at openstack.org ) Cc: [ openstack-i18n at lists.openstack.org ]( mailto:openstack-i18n at lists.openstack.org ) Subject: Re: [OpenStack-I18n] zh_CN Translation import broken On 10/12/2019 14.33, [ haoyang at openstack.org ]( mailto:haoyang at openstack.org ) wrote: > I want to test locally too, but I am not sure how to do "tox -e docs", > haven't pulled the code and built them before. > > > > Any guidance on how to test locally would be appreciated. newbie > translator here, need time to learn skills. the contributor guide itself explains that ;) [ https://docs.openstack.org/contributors/ ]( https://docs.openstack.org/contributors/ ) Basically: Download the code, install "tox" and run "tox -e docs" on the commandline, Andreas -- Andreas Jaeger [ aj at suse.com ]( mailto:aj at suse.com ) Twitter: jaegerandi SUSE Software Solutions Germany GmbH, Maxfeldstr. 5, D 90409 Nürnberg (HRB 36809, AG Nürnberg) GF: Felix Imendörffer GPG fingerprint = EF18 1673 38C4 A372 86B1 E699 5294 24A3 FF91 2ACB _______________________________________________OpenStack-I18n mailing list[ OpenStack-I18n at lists.openstack.org ]( mailto:OpenStack-I18n at lists.openstack.org )[ http://lists.openstack.org/cgi-bin/mailman/listinfo/openstack-i18n ]( http://lists.openstack.org/cgi-bin/mailman/listinfo/openstack-i18n ) -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From 1856866 at bugs.launchpad.net Thu Dec 19 07:50:57 2019 From: 1856866 at bugs.launchpad.net (Akihiro Motoki) Date: Thu, 19 Dec 2019 07:50:57 -0000 Subject: [OpenStack-I18n] [Bug 1856866] Re: Wrong german translation for "This instance is unlocked." References: <157668672408.5123.11069825768969754434.malonedeb@gac.canonical.com> Message-ID: <157674185722.14296.4309285705803632583.malone@wampee.canonical.com> As horizon, there is nothing to do. ** Changed in: horizon Status: In Progress => Invalid ** Also affects: openstack-i18n Importance: Undecided Status: New -- You received this bug notification because you are a member of OpenStack I18n Core Team, which is subscribed to openstack i18n. https://bugs.launchpad.net/bugs/1856866 Title: Wrong german translation for "This instance is unlocked." Status in OpenStack Dashboard (Horizon): Invalid Status in openstack i18n: New Bug description: The german translation for "This instance is unlocked." is wrong. It should be: msgid "This instance is unlocked." msgstr "Die Instanz ist entsperrt." in https://github.com/openstack/horizon/blob/master/openstack_dashboard/locale/de/LC_MESSAGES/django.po#L6953 "Die Instanz ist nicht entsperrt." means "This instance is not unlocked.". To manage notifications about this bug go to: https://bugs.launchpad.net/horizon/+bug/1856866/+subscriptions From robert.simai at suse.com Thu Dec 19 09:11:50 2019 From: robert.simai at suse.com (Robert Simai) Date: Thu, 19 Dec 2019 10:11:50 +0100 Subject: [OpenStack-I18n] [Bug 1856866] Re: Wrong german translation for "This instance is unlocked." In-Reply-To: <157674185722.14296.4309285705803632583.malone@wampee.canonical.com> References: <157668672408.5123.11069825768969754434.malonedeb@gac.canonical.com> <157674185722.14296.4309285705803632583.malone@wampee.canonical.com> Message-ID: <131399920.jg5jsYj9fs@theano> Thanks for the report, Akihiro. For completeness, I've changed the string accordingly, for Master and Train. -- Regards, Robert On Thursday, 19 December 2019, 08:50:57 CET Akihiro Motoki <1856866 at bugs.launchpad.net> wrote: > As horizon, there is nothing to do. > > ** Changed in: horizon > Status: In Progress => Invalid > > ** Also affects: openstack-i18n > Importance: Undecided > Status: New