[Openstack-i18n] [OpenStack-docs] Specialty teams connecting to translation team
openstack at lanabrindley.com
Fri Jun 19 01:23:17 UTC 2015
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
They are all great ideas! Please feel free to nominate a translation
liaison, and add their name to
I'll work with the speciality team leads to implement the second one.
With the third one, can we use
to keep you informed of doc status?
On 18/06/15 01:45, Ying Chun Guo wrote:
> How about a translation liason in doc team who would pay attention
> to the changes of documentation? Or if a document is (or nearly)
> good for translation, send an email to I18n team? Or maintain a
> project plan for each document so that people could know the status
> Best regards Ying Chun Guo (Daisy)
> Akihiro Motoki <amotoki at gmail.com> wrote on 2015/06/16 03:07:46:
>> From: Akihiro Motoki <amotoki at gmail.com> To: Lana Brindley
>> <openstack at lanabrindley.com> Cc: Ying Chun Guo/China/IBM at IBMCN,
>> "openstack- i18n at lists.openstack.org"
>> <openstack-i18n at lists.openstack.org>,
>> "openstack-docs at lists.openstack.org"
>> <openstack-docs at lists.openstack.org> Date: 2015/06/16 05:18
>> Subject: Re: [OpenStack-docs] [Openstack-i18n] Specialty teams
>> connecting to translation team
>> Very late reply :-(
>> Is there any reference wiki page or something to track the
>> current status in the side of Documentation team?
>> I am just afraid that having this kind of page in I18N team side
>> tends to
>> the lack of interest from the docs team. I am just raising a
>> to explore how we can sync the status with a minimum effort.
>> Thanks, Akihiro
>> 2015-05-22 2:57 GMT+09:00 Lana Brindley
>> <openstack at lanabrindley.com>: This is a great idea!
>> Daisy: I would also like to sync up with you again (while you’re
>> still in Vancouver, if possible), to discuss our plan for
>> migrating the next documents to RST.
>> On 21 May 2015, at 10:42 am, Ying Chun Guo <guoyingc at cn.ibm.com>
>> Thank you, Anne.
>> We use a wiki page to track the status of documentation:
>> I hope specialty team leads could keep an eye on this table. If
>> there is any changes of your documents, like, changing from
>> stable to unstable, changing from unstable to stable, let the
>> translation team know by sending an email to openstack-i18n
>> mailing list. So that we could make a translation plan for your
>> Thanks. Best regards Ying Chun Guo (Daisy)
>> Anne Gentle <annegentle at justwriteclick.com> wrote on 2015/05/22
>>> From: Anne Gentle <annegentle at justwriteclick.com> To:
>>> "openstack-docs at lists.openstack.org" <openstack-
>>> docs at lists.openstack.org>,
>>> "openstack-i18n at lists.openstack.org"
>>> <openstack-i18n at lists.openstack.org> Date: 2015/05/22 01:35
>>> Subject: [Openstack-i18n] Specialty teams connecting to
>>> Hi all, I'm sitting here in Vancouver next to Daisy (Ying Chun
>>> Guo) who leads the i18N efforts for OpenStack. She would like
>>> each specialty team lead to connect with the i18N team to
>>> communicate the amount of change expected so that they can
>>> evaluate the timing of translation, and how much is done that
>>> can be translated.
>>> We also had a session with the i18N team and want to work on
>>> more communication with each team, and I think the specialty
>>> team leads are a great way to start that effort.
>>> Thoughts or ideas? Let us know. Thanks, Anne
>>> -- Anne Gentle
> annegentle at justwriteclick.com_______________________________________________
>>> Openstack-i18n mailing list Openstack-i18n at lists.openstack.org
>> OpenStack-docs mailing list OpenStack-docs at lists.openstack.org
>> Technical Writer Rackspace Cloud Builders Australia
>> _______________________________________________ OpenStack-docs
>> mailing list OpenStack-docs at lists.openstack.org
Rackspace Cloud Builders Australia
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1
-----END PGP SIGNATURE-----
More information about the Openstack-i18n