[Openstack-i18n] [OpenStack-docs] Specialty teams connecting to translation team

Akihiro Motoki amotoki at gmail.com
Mon Jun 15 19:07:46 UTC 2015


Hi,

Very late reply :-(

Is there any reference wiki page or something to track the current status
in the side of Documentation team?

I am just afraid that having this kind of page in I18N team side tends to
lead
the lack of interest from the docs team. I am just raising a negative
question
to explore how we can sync the status with a minimum effort.

Thanks,
Akihiro

2015-05-22 2:57 GMT+09:00 Lana Brindley <openstack at lanabrindley.com>:

> This is a great idea!
>
> Daisy: I would also like to sync up with you again (while you’re still in
> Vancouver, if possible), to discuss our plan for migrating the next
> documents to RST.
>
> L
>
> On 21 May 2015, at 10:42 am, Ying Chun Guo <guoyingc at cn.ibm.com> wrote:
>
> Thank you, Anne.
>
> We use a wiki page to track the status of documentation:
>
> https://wiki.openstack.org/wiki/I18nTeam/docs-translation#Document_categorize
>
> I hope specialty team leads could keep an eye on this table.
> If there is any changes of your documents, like, changing from stable to
> unstable, changing from unstable to stable,
> let the translation team know by sending an email to openstack-i18n
> mailing list.
> So that we could make a translation plan for your documents.
>
> Thanks.
> Best regards
> Ying Chun Guo (Daisy)
>
>
> Anne Gentle <annegentle at justwriteclick.com> wrote on 2015/05/22 01:35:14:
>
> > From: Anne Gentle <annegentle at justwriteclick.com>
> > To: "openstack-docs at lists.openstack.org" <openstack-
> > docs at lists.openstack.org>, "openstack-i18n at lists.openstack.org"
> > <openstack-i18n at lists.openstack.org>
> > Date: 2015/05/22 01:35
> > Subject: [Openstack-i18n] Specialty teams connecting to translation team
> >
> > Hi all,
> > I'm sitting here in Vancouver next to Daisy (Ying Chun Guo) who
> > leads the i18N efforts for OpenStack. She would like each specialty
> > team lead to connect with the i18N team to communicate the amount of
> > change expected so that they can evaluate the timing of translation,
> > and how much is done that can be translated.
> >
> > We also had a session with the i18N team and want to work on more
> > communication with each team, and I think the specialty team leads
> > are a great way to start that effort.
> >
> > Thoughts or ideas? Let us know.
> > Thanks,
> > Anne
> >
> > --
> > Anne Gentle
> > annegentle at justwriteclick.com
> _______________________________________________
> > Openstack-i18n mailing list
> > Openstack-i18n at lists.openstack.org
> > http://lists.openstack.org/cgi-bin/mailman/listinfo/openstack-i18n
> _______________________________________________
> OpenStack-docs mailing list
> OpenStack-docs at lists.openstack.org
> http://lists.openstack.org/cgi-bin/mailman/listinfo/openstack-docs
>
>
> Lana Brindley
> Technical Writer
> Rackspace Cloud Builders Australia
>
>
>
>
> _______________________________________________
> OpenStack-docs mailing list
> OpenStack-docs at lists.openstack.org
> http://lists.openstack.org/cgi-bin/mailman/listinfo/openstack-docs
>
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.openstack.org/pipermail/openstack-i18n/attachments/20150616/ffccf48e/attachment.html>


More information about the Openstack-i18n mailing list