[Openstack-i18n] Zanata trial starts ! Please register and try.

Akihiro Motoki amotoki at gmail.com
Wed Jul 15 04:19:04 UTC 2015


Thanks for your all efforts. I have some questions.

* When do we start translations on Zanata? Liberty cycle?
* There is no translation memories. Are some translation memories migrated
from Transifex?
* Do we collect translation stats for Liberty? Some translators already
translated on Transifex
  and if they don't take into account it is unfair.

I know you said it is a trial, so I just wonders when we switch the
translation infra.


2015-07-14 18:57 GMT+09:00 Ying Chun Guo <guoyingc at cn.ibm.com>:

> Hello, team
> Infra team have set up the Zanata test instance on top of openstack
> infrastructure.
> OpenStack projects, together with the translations, in Transifex have been
> moved to Zanata test instance now.
> So we could start the Zanata trial now.
> https://translate-dev.openstack.org/ (it's a self-signed certificate,
> so you will be presented with a warning, it's ok)
> 1. Log in
> You can use your OpenStack ID to log in.
> If you don't have, register here: https://www.openstack.org/join/register
> I will suggest to register with your company email, which will help your
> company to get the credit.
> If you don't want to, that's OK. :))
> When you log in, you will be required to fill in your profile.
> Then you can start the trial.
> 2. Join a translation team
> List all languages by clicking "Languages" on the top.
> Click your language, you will go to that language page.
> On the right of the language name, there is a button "^..." which means
> "more actions".
> Click on the button and select "Request to Join Team".
> Then wait for your request to be approved.
> When it is approved, you will get the email notification.
> 3. Manage your team member if you are a coordinator
> If you are assigned a coordinator role, you will be able to see "Add Team
> Members"
> in the language page after clicking "^..." (more actions).
> You can only search users by user id.
> You can assign a member different roles (translator, reviewer, coordinator)
> 4. Translate
> After you have a language team, list the projects by clicking "Projects"
> on the top.
> Select a project, select a version, then you can translate.
> 5. Feedback
> We hope to get your feedback to the Zanata trial.
> If you find any resources/translations missed, which is in Transifex but
> not in Zanata, please let us know.
> If you find any bugs, please let us know.
> If you don't know how to operate, please let us know.
> We use https://etherpad.openstack.org/p/zanata-feedback to track the
> feedback.
> Reference link:
> Documentation for Zanata can be found here:
> http://docs.zanata.org/en/release/
> Specifically for translators:
> http://docs.zanata.org/en/release/user-guide/translator-guide/
> Note:
> 1. This is only a trial. All the projects, teams, and translations will
> not be preserved.
> This test instance will be wrapped off when the trail is done.
> Then infra team will create a formal website. You will be notified when we
> officially move to Zanata.
> Now if you want to translate, please still use Transifex for your primary
> translations work.
> Your registration to OpenStack ID will be preserved for ever.
> When we officially move to Zanata, you don't need to register again.
> But we need to create the language team once more.
> 2. Anyone can create projects, for the sake of this demonstration
> please don't create your own
> Thanks!
> Best regards
> Ying Chun Guo (Daisy)
> _______________________________________________
> Openstack-i18n mailing list
> Openstack-i18n at lists.openstack.org
> http://lists.openstack.org/cgi-bin/mailman/listinfo/openstack-i18n
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.openstack.org/pipermail/openstack-i18n/attachments/20150715/ac040bfb/attachment-0001.html>

More information about the Openstack-i18n mailing list