[openstack-i18n-de] Erste deutsche Guides online

Frank Kloeker eumel at arcor.de
Fri Feb 10 17:41:19 UTC 2017


Am 2017-02-10 16:23, schrieb Robert Simai:
> On Tuesday, 7 February 2017, 11:06:15 CET, Frank Kloeker wrote:
>> So haben wir es gerne: Sich selbst beweihraeuchern und andere zur 
>> Arbeit
>> antreiben ;-)
> 
> So läuft der Hase. Aber ich trotzdem bin auf's Ergebnis stolz und da 
> sind
> natürlich Beiträge von Vielen mit dabei :-)

*wimmer* Und ich dachte das ist alles freiwillig hier...

>> Am 2017-02-07 10:51, schrieb Robert Simai:
>> > Hi,
>> >
>> > nicht ohne Stolz darf ich vermelden, dass die ersten OpenStack Guides
>> > in ihrer
>> > deutschen Übersetzung online sind:
>> >
>> > http://docs.openstack.org/de/
>> >
>> > Nach dem API Guide und dem Training Guide liegen dort jetzt die
>> > Installationsanleitungen für openSUSE Leap, SUSE Linux Enterprise
>> > Server, Red
>> > Hat Enterprise Linux, CentOS sowie Ubuntu fürs Mitaka Release.
> 
> Kleine Korrektur. Es wurden fälschlicherweise die Install Guides für 
> Mitaka
> veröffentlicht, obwohl bei weitem nicht fertig übersetzt wurde.
> 
> Aber Newton ist soweit! Die Seite ist entsprechend geändert und hat ein
> Facelift auf das aktuelle Design erhalten.

Ja, schoen. Gabs eigentlich auch eine Reviewmoeglichhkeit auf die 
fertige Seine vorm Merge? Ansonsten sah man ja bloss den HTML-Code und 
da hab ich folgenden Fehler/Unschoenheit uebersehen:

In  http://docs.openstack.org/common/css/styles.css

ist ein

a.overview-btn {
     ..
     text-transform: uppercase;

definiert. Deswegen steht da unten auf der Seite etwas ungluecklich "Wie 
Kann Man Mitarbeiten". Das wuerde ich entweder alles gross schreiben 
oder in korrekten Deutsch.


> Wer also noch beitragen möchte, prinzipiell sollten wir "common" für 
> Master
> (und damit auch für Newton) in den openstack-manuals weiter bringen und 
> Mitaka
> gehen lassen.

Ja doch! Ich hab heute ungefaehr 10 Seiten davon uebersetzt. Macht sich 
eigentlich ganz gut, ist wenig komplex.
Ausserdem hat mich ein freundliches Wesen im Teammeeting gebeten, 
tripleo-ui zu uebersetzen. Almost done.

Frank





More information about the openstack-i18n-de mailing list