<html><head></head><body><div class="gmail_quote">On 15. März 2014 21:38:58 MEZ, Anne Gentle <anne@openstack.org> wrote:<blockquote class="gmail_quote" style="margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); padding-left: 1ex;">
<div dir="ltr">Sorry, hit send too soon. I am seeing "back-end" as a markup by double-clicking the red dash and seeing the whole word corrected to back-end using Adobe Reader in multiple locations. <div><br /></div>

<div>However, I see <a href="http://chimera.labs.oreilly.com/books/1230000000969/ch04.html" target="_blank">http://chimera.labs.oreilly.com/books/1230000000969/ch04.html</a> as backend so I'm sending this to our copy editor John Pierce. John, can you comment? </div>

<div><br /></div><div>Thanks,</div><div>Anne</div>
</div><div class="gmail_extra"><br /><br /><div class="gmail_quote">On Sat, Mar 15, 2014 at 3:34 PM, Anne Gentle <span dir="ltr"><<a href="mailto:anne@openstack.org" target="_blank">anne@openstack.org</a>></span> wrote:<br />

<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><div dir="ltr">He intends it to be changed to back-end.</div><div class="HOEnZb"><div class="h5"><div class="gmail_extra">

<br /><br /><div class="gmail_quote">On Sat, Mar 15, 2014 at 1:51 PM, Andreas Jaeger <span dir="ltr"><<a href="mailto:aj@suse.com" target="_blank">aj@suse.com</a>></span> wrote:<br />
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><div>On 03/15/2014 07:33 PM, Matt Kassawara wrote:<br />
> I thought we were only supposed to tackle "AU" comments.<br />
><br />
<br />
</div>There're yellow sticky notes with AU in it and there are blue edits. I'm<br />
tackling all blue edits,<br />
<div><div><br />
Andreas<br />
--<br />
 Andreas Jaeger aj@{<a href="http://suse.com" target="_blank">suse.com</a>,<a href="http://opensuse.org" target="_blank">opensuse.org</a>} Twitter/Identica: jaegerandi<br />
  SUSE LINUX Products GmbH, Maxfeldstr. 5, 90409 Nürnberg, Germany<br />
   GF: Jeff Hawn,Jennifer Guild,Felix Imendörffer,HRB16746 (AG Nürnberg)<br />
    GPG fingerprint = 93A3 365E CE47 B889 DF7F  FED1 389A 563C C272 A126<br />
</div></div></blockquote></div><br /></div>
</div></div></blockquote></div><br /></div>
</blockquote></div><br clear="all">So, it's backend - how shall we handle openstack-manuals and especially the glossary? <br>
<br>
I would prefer to use the same spelling everywhere and minimize divergence, <br>
<br>
Andreas <br>
-- <br>
Andreas Jaeger<br>
aj@{<a href="http://suse.com">suse.com</a>,<a href="http://novell.com">novell.com</a>,<a href="http://opensuse.org">opensuse.org</a>} Twitter / Identica: jaegerandi<br>
SUSE LINUX Products GmbH , Maxfeldstr. 5, 90409 Nürnberg, Germany<br>
GF: Jeff Hawn, Jennifer Guild, Felix Imendörffer, HRB 16746 (AG Nürnberg) <br>
This email was sent from my phone</body></html>