<html><body>
<p><font size="2" face="sans-serif">Hi, Akihiro</font><br>
<br>
<font size="2" face="sans-serif">Do you have any feedback from Transifex about this bug?</font><br>
<br>
<font size="2" face="sans-serif">If nobody opposes, I'm going to change my script to</font><br>
<font size="2" face="sans-serif">1. when generating POT, use </font><tt><font size="2">"%"</font></tt><font size="2" face="sans-serif"> instead of '%';</font><br>
<font size="2" face="sans-serif">2. when generating DocBook from PO files, replace </font><tt><font size="2">"%" with %.</font></tt><br>
<br>
<tt><font size="2">Surely this change will hurt the performance. </font></tt><br>
<tt><font size="2">But we have to tolerate before we have better solution.</font></tt><br>
<br>
<font size="2" face="sans-serif">Regards<br>
Ying Chun Guo (Daisy)<br>
</font><br>
<tt><font size="2">Akihiro MOTOKI <amotoki@gmail.com> wrote on 2013/05/08 20:19:23:<br>
<br>
> Akihiro MOTOKI <amotoki@gmail.com> </font></tt><br>
<tt><font size="2">> 2013/05/08 20:19</font></tt><br>
<tt><font size="2">> <br>
> To</font></tt><br>
<tt><font size="2">> <br>
> Ying Chun Guo/China/IBM@IBMCN, </font></tt><br>
<tt><font size="2">> <br>
> cc</font></tt><br>
<tt><font size="2">> <br>
> "openstack-docs@lists.openstack.org" <openstack-docs@lists.openstack.org></font></tt><br>
<tt><font size="2">> <br>
> Subject</font></tt><br>
<tt><font size="2">> <br>
> Re: [Openstack-docs] some minor issues during ops-guide translation <br>
> on Transifex</font></tt><br>
<tt><font size="2">> <br>
> Hi Daisy,</font></tt><br>
<tt><font size="2">> <br>
> 2013/5/8 Ying Chun Guo <guoyingc@cn.ibm.com></font></tt><br>
<tt><font size="2">> </font></tt><br>
<tt><font size="2">> <br>
> > (2) Transifex cannot handle % character properly<br>
> > <br>
> > Some sentences contains "%" character followed by a space and<br>
> > it seems Transifex recognizes the sequence as a conversion specifier<br>
> > by mistake.<br>
> > <br>
> > For example, "Once you have reproduced the issue (or are 100% <br>
> > confident that this is indeed a valid bug) and have permissions to <br>
> > do so, set:" contains "% c".<br>
> > When translating the sentence, Transifex warns us that there is no <br>
> > "% c" in the translation<br>
> > and we cannot save the translated sentence. Now we insert a dummy <br>
> > word such "%c_dummy" to avoid this issue.<br>
> > <br>
> > Or should we escape % character by %%?<br>
> > By doing it we can avoid the above problem, but AFAIK such escape is<br>
> > not done in other po related tools such as po4a.<br>
> > <br>
> > Any suggestion?<br>
</font></tt><br>
<tt><font size="2">> It looks like a bug of Transifex.<br>
> David's solution may work.<br>
> We can change all "%" to "%" while converting to POT file, but <br>
> it may affect<br>
> the readability.<br>
> I see you reported a bug, and somebody suggested to use "completely"<br>
> instead of "100%".<br>
> Can we do the same change in operation guide?</font></tt><br>
<tt><font size="2">> <br>
> '%' character appears in several places in the operations guide. <br>
> "100%" is just an example.</font></tt><br>
<tt><font size="2">> Replacing "80%" or "90%" with other words looks hard to me.</font></tt><br>
<tt><font size="2">> It looks good to convert % to % though the readability may <br>
> become a little worse.</font></tt><br>
<tt><font size="2">> <br>
> By grepping the POT file, I got the following:</font></tt><br>
<tt><font size="2">> <br>
> msgid "Nagios alerts you with a WARNING when any disk on the compute<br>
> node is 80% full and CRITICAL when 90% is full."</font></tt><br>
<tt><font size="2">> msgid "By combining the resources used with the tenant's quota, you <br>
> can figure out a usage percentage. For example, if this tenant is <br>
> using 1 Floating IP out of 10, then they are using 10% of their <br>
> Floating IP quota. You can take this procedure and turn it into a <br>
> formatted report:"</font></tt><br>
<tt><font size="2">> msgid "Once you have reproduced the issue (or are 100% confident <br>
> that this is indeed a valid bug) and have permissions to do so, set:"</font></tt><br>
<tt><font size="2">> msgid "All sites are based on Ubuntu 12.04 with KVM as the <br>
> hypervisor. The OpenStack version in use is typically the current <br>
> stable version, with 5 to 10% back ported code from trunk and modifications."</font></tt><br>
<tt><font size="2">> msgid "The CSAIL cloud is currently 64 physical nodes with a total <br>
> of 768 physical cores and 3,456 GB of RAM. Persistent data storage <br>
> is largely outside of the cloud on NFS with cloud resources focused <br>
> on compute resources. There are 65 users in 23 projects with typical<br>
> capacity utilization nearing 90% we are looking to expand."</font></tt><br>
<tt><font size="2">> <br>
> Does anyone know where we can report a bug? There is a public <br>
> discussion site available on Transifex, but it does not seem to be active...</font></tt><br>
<tt><font size="2">> <br>
> Akihiro</font></tt></body></html>